Es scheint, als hätte das Schicksal einen Sinn für Ironie. | Open Subtitles | القضاء والقدر، يبدو أنه من دون شعور بالسخرية. |
Es scheint, als hätte das Schicksal einen Sinn für Ironie. | Open Subtitles | القضاء والقدر، يبدو أنه من دون شعور بالسخرية. |
Es ist, natürlich, es kommt von dir so von Ironie geladen. | Open Subtitles | والذي , بالمناسبة , صادر منكي مليء بالسخرية |
Wenn man sich über sie lustig macht, tut es ihnen weh. | TED | عندما تبدأ بالسخرية منهم ، فذلك يؤلمهم. |
Warum genau sollte sich das Universum über uns lustig machen? | Open Subtitles | ولماذا بالضبط يقوم الكون بالسخرية منا ؟ ربما أنه غير واثق بنفسه |
Wenn du mit deinem Sarkasmus etwas sparsamer umgehen könntest, wäre das hilfreich für unsere Mission. | Open Subtitles | أنك إذا قمتَ بالسخرية أكثر قد تساعدُنا في مهمتُنا |
- Aber ich erkenne auch Sarkasmus. | Open Subtitles | -من الجيد الشعور بالسخرية أيضاً |
Ironie zu erfreuen, dass ich mich auf dieser Seite wiederfinde. | Open Subtitles | ليس لأستمتع بالسخرية من كوني في هذا الجانب منها |
Bin ich der Einzige, der meint, dass diese Situation vor Ironie nur so strotzt? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذى يرى بأن ذلك الأمر ملىء بالسخرية |
Strotzt vor Ironie. | Open Subtitles | يا لها من أحدوثة تزخر بالسخرية. |
- Ich genieße nur die Ironie, Mr. Skinner. | Open Subtitles | -فقط أستمتع بالسخرية, سيد سكينر. |
Das Leben ist voll Ironie des Schicksals. | Open Subtitles | الحياة مليئة بالسخرية |
Alle machen sich immer über mich lustig und hören nie auf damit. | Open Subtitles | معظم الناس يسعدون بالسخرية منّي لا يهدأون أبداً |
Warum machen Sie sich immer über mich lustig, wenn Sie ein Kind zum Reden bringen wollen? | Open Subtitles | تــرجــمــة لماذا في كل مرة تحاول ان تجعل طفلا يتكلم تقوم بالسخرية مني ؟ |
Ich hatte Angst, dass alle Jungs sich über dich lustig machen würden. | Open Subtitles | كنت أخشى من أن جميع الفتية سيقومون بالسخرية منك |
Du machst dich ja so gern über die Ingenieurwissenschaften lustig, wie mißt man die Festigkeit von Materialien? | Open Subtitles | أنت تستمع جداً بالسخرية من الهندسة كيف تقيس قوة المواد؟ |
Tröt. Sarkasmus. | Open Subtitles | انذار بالسخرية |