Deine Mutter könnte an Krebs erkranken, dein Vater könnte boshaft werden. | TED | او يمكن ان تصاب والدتك بالسرطان وربما يغدو والدك قاسياً |
Und an meine Mutter, die voriges Jahr an Krebs gestorben ist. | Open Subtitles | و فكرت في والدتي , التي توفيت بالسرطان العام الماضي |
Bei dem Zeitsprung hast du mir gesagt, ich sei an Krebs gestorben. | Open Subtitles | حين اجتزنا عبر الزمن قلت لي إنني توفيت إثر إصابتي بالسرطان |
Schön, wenn du der Typ sein willst, der Geheimnisse vor dem Mädchen mit Krebs hat... | Open Subtitles | لا بأس إن اردت أن تكون الرجل الذي يخفي اسراره عن صديقته المصابه بالسرطان |
Sie hatte Krebs, aber es sollte sich nur noch um ein paar Monate handeln. | Open Subtitles | كانت مصابة بالسرطان و كان يفترض أن تكون قضية أشهر |
Sie ist auch an Krebs erkrankt. Die Ã"rzte geben ihr sechs Monate. | Open Subtitles | ،أصيبت بالسرطان هي أيضاً .. وأخبرها الأطباء أن أمامها ستة أشهر |
Ihre Mutter starb an Krebs, als sie noch sehr jung war und ihr Dad hat sie bis zu einem tödlichen Autounfall gut erzogen. | Open Subtitles | . والدتهم ماتت بالسرطان عندما كانت حقاً صغيرة . و والدهم قام جاهداً بتربيتهما . الي ان مات في حادث سيارة |
dann erkrankt man in seinem Leben mit einer Wahrscheinlichkeit von 90 % an Krebs. | TED | من المرجح بنسبة 90 في المئة أن تصابوا بالسرطان في حياتكم. |
In den selben Jahren starben mein Vater und Bruder an Krebs und ich war wohl überängstlich, was Krankheiten anging. | TED | و في نفس تلك الفترة والدي و أخي توفيا بالسرطان و لقد كنت تقريباً أعاني من فرط القلق بسب هذا المرض |
Am 8. Oktober starb mein Vater an Krebs | TED | وبعد ذلك فى الثامن من اكتوبر، توفى والدي بالسرطان |
Eine Aluminiumfabrik in der Tschechoslowakei war voll mit krebserregendem Rauch und Staub, und vier von fünf Arbeitern erkrankten an Krebs. | TED | مصنع ألمونيوم في تشيكوسلوفاكيا مغطى بالأدخنة والأبخرة المسببة للسرطان، واربعة من كل خمسة عمال أصيبوا بالسرطان. |
Bedauerlicherweise ignorierte er ihn und starb drei Jahre später an Krebs. | Open Subtitles | قام بتجاهلها و بعد 3 سنوات توفي بالسرطان |
Seine Frau starb vor sechs Jahren an Krebs. Er redete nicht gern darüber. | Open Subtitles | زوجته ماتت بالسرطان منذ 6 أعوام إنه أبدا لم يحب التحدث حول هذا |
Wenn sie an Krebs verrecken, reden sie nicht mehr von freiem Willen. | Open Subtitles | كاذبون، يتركوهم ليصابوا بالسرطان ثم . يتحدثون عن الإرادة الحرة |
Und wie Sie alle wissen, jeder mit Krebs muss Nachuntersuchungs-Scans machen. | TED | وكما تعلمون جميعاً او اي شخص اصيب بالسرطان .. انه يتوجب عليه القيام دوماً بفحوصات دورية |
Und dann organisierten wir ein Camp für Kinder mit Krebs. | TED | و عندما فتحنا معا معسكر من أجل الأطفال المصابين بالسرطان. |
Meine kleine Schwester hatte Krebs. Die Besucher haben sie geheilt. | Open Subtitles | أختي الصغيرة مصابة بالسرطان و قد شفاها الزائرون |
Für Eltern von krebskranken Kindern. | Open Subtitles | إنها للآباء الذين ابنائهم مصابين بالسرطان |
Und als ich Krebs hatte, dachten wir alle würden weglaufen. | TED | وعندما اصبت بالسرطان كنا نعتقد ان الجميع سوف يدير ظهره ويبتعد |
Mit 10 Jahren sagten sie mir, auch ich würde Krebs bekommen, wenn meine Hoden blieben. | TED | أخبروني في عمر العاشرة أنني قد أصاب بالسرطان أيضًا إلا إن استئصلت خصيتاي. |
Wir haben CAR-T-Zellen, die sich seit über 8 Jahren im Körper von Krebspatienten befinden. | TED | لقد تمكنا من جعل خلايا كارتي تظل في أجسام مرضانا المصابين بالسرطان الآن لأكثر من 8 سنوات. |
und damit meine ich nicht auf eine geheimnisvolle spirituelle Art und Weise, im Sinne von: "Gedanken können den Krebs besiegen." | TED | ولا أعني بذلك تلك الأشياء مثل: شبكة أوبرا آنجل السرية أو، تستطيع أن تتصور لنفسك مهرباً من الشعور بالسرطان. |
Das schwierige Problem, das Alice wählte, war das zunehmende Auftreten von Krebs bei Kindern. | TED | المشكلة الصعبة التي اختارتها أليس كانت ارتفاع معدلات الإصابة بالسرطان في مرحلة الطفولة. |