"بالسم" - Translation from Arabic to German

    • Gift
        
    • Balsam
        
    • zu vergiften
        
    Müsste ich jeden Tag da arbeiten, würde ich eine Lunchbox voll Gift mitnehmen. Open Subtitles لو كنت مضطر للعمل هناك كل يوم . ساملأ حقيبة الغداء بالسم
    Ähnlich wie jemand, der blind in einer Tasche wühlt, findet sie das Gehirn und injiziert Gift in zwei sehr spezifische Gruppen von Nervenzellkörpern. TED لذا فكأي شخص ينقب عشوائيًا في حقيبة، تجد الدماغ، وتقوم بحقنه بالسم في مجموعتين دقيقتين للغاية من للخلايا العصبية.
    Denn wenn sich Ihr Liebster drei Jahre lang mit Gift vollpumpt, um ein bisschen länger bei Ihnen sein zu können, vergessen Sie das nicht. TED لأنك عندما تشاهد من يُهمك يملأ نفسه بالسم لمدة ثلاث سنوات، ليتمكن من البقاء معك لفترة أطول بقليل، ذلك يبقى معك،
    Das Gift nahm ich mit. Sie hatten kein Picknick dabei. Open Subtitles احتفظ بالسم معي ، لكنهم لم يأخذا معهم حتى سلة تـَنزه
    Sie sind vielleicht in der Lage, eine Rakete in den Orbit zu schießen, Mr. Balsam, aber maßen Sie sich bitte nicht an, zu wissen, was in Ihren Mitarbeitern vorgeht. Open Subtitles حسنًا ,سيد(بالسم)يُمكنك إرسال صاروخ لمداره في الفضاء ولكن من فضلك لاتُقر بأنك تعلم مايوجد في قلب موظفتك
    Uns mit Gift abfüllen und lachen, während wir qualvoll sterben? Open Subtitles تشبعنا بالسم و تقف ضاحكا بينما نحن نتلوى و نموت ؟
    Denn wenn ich mich nicht irre, mes amis ist die Spitze mit Gift bestrichen. Open Subtitles لأني ان لم أكن مخطئ يا عزيزي فإن نهايتها مغطاة بالسم
    Jetzt ist er tot, von chinesischem Gift. Open Subtitles و يعاملني كأني ميت حسناً الآن هو ميت بالسم الصيني
    Aber niemand wagte es, ihr zu nahe zu kommen, weil ihre Dornen voller Gift waren. Open Subtitles ولكن لم يجرؤ أحد على الاقتراب منها لأن أشواكها كانت مليئة بالسم
    Aber niemand wagte es, ihr zu nahe zu kommen weil ihre Dornen voller Gift waren. Open Subtitles ولكن لم يجرؤ أحد على الاقتراب منها لأن أشواكها كانت مليئة بالسم
    Ich sehe das Glas halbvoll, aber voller Gift, und du wirst es trinken. Open Subtitles كلا، أنتِ مخطئة، أراها نصف ممتلئة ولكن بالسم
    Ich bin voller kanadischem Gift und ich werde mir meine Karten legen lassen. Open Subtitles أنا مليئة بالسم الكنديّ وسأذهب لتقرأ لي بطاقات مستقبلي
    Das Gift an dem Pfeil, der mich traf, wird seit Generationen vom Königshaus bei Attentaten benutzt. Open Subtitles السهم الذي اصابني كان مطليّا بالسم سم زعاف تستعمله العائلة الملكية من اجيال ليغتالوا من يعارضهم
    Jeder sagt mir, ich sollte die Bienenstöcke einfach mit Gift besprühen, aber was soll ich sagen? Open Subtitles رش القفير بالسم لكن ماذا يسعني القول؟ اجدها مثيرة للاهتمام
    Du hasst Junkfood. Du nennst es Gift. Open Subtitles إنّك تمقتين الطعام المُصنَّع وتنعتينه بالسم القاتل.
    Zusätzliche Kieferhöhle, offenbar mit Gift gefüllt. Open Subtitles تجويف إضافى فى الفك العلوى يبدو أنه ملىء بالسم.
    Wir sind alle verletzt worden durch das Gift des Mörders. Open Subtitles لقد تأذينا جميعا بفعل عملية الاغتيال بالسم
    Hoffentlich kommt Ihr Freund bald mit dem Gift. Open Subtitles من الأفضل أن يعود صديقك بالسم إلى هنا قريباً.
    Wir fanden in seinem Magen etwas von diesem Zeug, vermengt mit Gift. Open Subtitles بعضه وجد في معدته ممزوجاً بالسم.
    Hi. Phil Balsam. Open Subtitles مرحبًاأنا (فيل بالسم)
    AlsderKuchenunschuldig an einem Bullauge abkühlte, hat mein Arbeitgeber versucht, ihn zu vergiften. Open Subtitles بينما وضعت الفطيرة على النافذة لتبرد رئيسي حاول حقنها بالسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more