| was genau das ist, was du die ganze Zeit gewollt hast. | Open Subtitles | و هو بالضبط ما الذي كنتِ ترغبين به طيلة الوقت |
| was genau das ist, was du die ganze Zeit gewollt hast. | Open Subtitles | و هو بالضبط ما الذي كنت ترغب به طيلة الوقت |
| Wir alle wissen genau, was es heißt, in einem Moment wirklich da zu sein. | TED | و انا و انت نعرف بالضبط ما يعنيه ليكون حاضرا حقاً في لحظة. |
| Selbst vor dem 2. Weltkrieg wussten die Amerikaner genau, was los war! | Open Subtitles | حتى بعد الحرب العالمية الثانية عرف الأمريكيون بالضبط ما كان يحدث |
| Ich würde Ihnen das alles nicht erzählen, wenn wir nicht vor einigen Jahren gezeigt hätten, dass Menschen genau das tun, wenn sie neue Bewegungsabläufe lernen. | TED | لم أكن لأخبركم بهذا لو لم نكن أثبتنا منذ بضع سنوات، أنّ هذا هو بالضبط ما يفعله الناس عند تعلّم مهارات حركة جديدة. |
| Und aufhören, sie zu kennen, ist genau das, wozu ich deine Hilfe brauche, Alchemist. | Open Subtitles | ومعرفتها جيداً هو بالضبط ما أريدك أن تعرفه لتساعدني بتخطي الأمر، أيها الكيميائي |
| Ein Räuber sieht nur die Beute, und genauso wird Savannah für sie aussehen. | Open Subtitles | المفترس لا يرى إلا الفريسه وهذا بالضبط ما ستكون سفانا بالنسبة لها |
| Zuerst mussten wir verstehen, was genau patentiert wurde, wenn jemand ein Gen patentierte. | TED | في البداية احتجنا إلى أن نفهم بالضبط ما هي براءة الإختراع عندما يقوم شخص بإختراع جين. |
| was genau erwarten Sie und Ihre Assistenten in Hill House zu finden? | Open Subtitles | بالضبط ما الذي تتوقع أنت ومساعدونك إيجادة في بيت التل؟ |
| was genau hoffen Sie, wird geschehen, Dr. Markway? | Open Subtitles | بالضبط ما الذي تتوقع حدوثة دكتور ماركواي؟ |
| Wir haben uns gefragt, ob Sie wissen, was genau Billy mir sagen wollte. | Open Subtitles | كنّا نتساءل إن كنتِ تعلمين بالضبط ما كان يريد أن يخبرني به، بيلي |
| Wir müssen herausfinden, was genau sie sind und wie sie funktionieren, und wenn möglich, wie man herausfindet, ob wirklich momentan etwas von Lorne Besitz ergriffen hat. | Open Subtitles | يجب أن نعرف بالضبط ما هي هذه الأشياء كيف تعمل وإذا أمكن, نعلم كيف نكشف هناك شيء حقا في داخل لورن الآن |
| Ihr müsst mir sagen, was genau ihr gemacht habt, als die Urne kaputtgegangen ist. | Open Subtitles | أنت بحاجة لي أن تعرف بالضبط ما يحدث عندما كسر مربع. |
| Er wusste genau, was er tat, als er sich zum Heckenschützentraining meldete. | Open Subtitles | كان يعرف بالضبط ما يفعله و عندما دخل في قسم القناصه |
| Sie machen genau, was die wollen! Was soll ich Ihnen sagen? | Open Subtitles | أنت تفعلين ما يريدونك أن تفعليه بالضبط , ما أقوله |
| Da weiß man jeden Tag ganz genau, was man zu tun hat. | Open Subtitles | انه يفهم بالضبط ما يتوجب عليه ان يفعله في كل يزم |
| Oder sie hat uns angelogen und weiß genau, was sie tut. | Open Subtitles | أو أنها كذبت علينا و هي تعلم بالضبط ما تفعله |
| Ja, und ich weiß auch noch genau, was danach passten ist. | Open Subtitles | نعم، وأنا أيضا نعرف حتى الآن بالضبط ما يصلح لذلك. |
| Aber viel öfter zeigt es einem genau das was man tun sollte. | TED | في كثير من الأحيان يظهر لك بالضبط ما يجب عليك فعله. |
| genau das sage ich Ihnen. Und das sage ich auch den Geschworenen. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما اقوله لك وهذا بالضبط ما ساخبر به المحلفين |
| Es ist etwas kompliziert, deshalb müssen Sie genau das tun, was ich sage. | Open Subtitles | هذا معقد بعض الشىء لذا , أريد أن تفعل بالضبط ما أقول |
| Ich sag's nur ungern. Das ist genau das, was ich meine. | Open Subtitles | أكره قول هذا , لكن هذا بالضبط ما أتحدّث عنه |
| Tatsächlich geschah das genauso in der antiken griechischen Tradition. | TED | وهذا بالضبط ما حدث في التقاليد اليونانية القديمة. |