Ich bin sogar genau wie ein Schiff mit einer Fracht, das nie in einen Hafen einläuft. | Open Subtitles | وأود القول إنني بالضبط مثل سفينة تحمل شحنة لن تصل إلى أي ميناء |
genau wie ein U-Rohr. | Open Subtitles | , شىء يشببه مصيده الشحم .بالضبط مثل البالوعه |
Sie sind genau wie Ihr Vater, wissen Sie? Ich mochte ihn sogar. | Open Subtitles | أنت بالضبط مثل رجلكَ العجوز، تَعْرفين ذلك؟ |
Und als ich diesen Baum sah, wusste ich genau, dass er genau wie die Bäume ist, von denen ich jahrelang geträumt habe, und nicht haben konnte. | Open Subtitles | وعندما رأيت هذه الشجرة و لقد كانت بالضبط مثل التي حلمت بها طوال هذه السنوات |
genau wie 1860, außer, dass diese hier vor zwei Jahren in Südafrika gemacht wurden. | Open Subtitles | بالضبط مثل التي كانت في 1860, غير أن هذه قد صنعت منذ سنتين في جنوب أفريقيا |
genau wie die guten alten Zeiten, nicht? | Open Subtitles | بالضبط مثل الأيام الخوالى ؟ هل تمازحُنى ؟ |
Am heftigsten finde ich, dass es hier genau wie in meiner alten Highschool aussieht. | Open Subtitles | سأخبرك ما الذي وجدته لكثرة إثارة القلق ان هذا يبدو بالضبط مثل مدرستي القديمه هنا |
Wissenschaft ist zuverlässig. Es funktioniert genau wie eine alte Filmkamera. | Open Subtitles | العلم واضح، وسوف يعمل بالضبط مثل فيلم الكاميرا القديم |
Das hätte einen Handschuh durchgeschnitten, und Wunden genau wie diese verursacht, zusammen mit einem Boxerbruch des fünften Mittelhandknochens, der Punkt, an dem die Hand auf den Kasten traf. | Open Subtitles | وهذا من شأنه أن شرائح من خلال القفازات، و خلق الجروح بالضبط مثل هذا، جنبا إلى جنب مع |
genau wie die Raupe. | Open Subtitles | اليانكى هو طفيل بالضبط مثل اليرقه |
Klingt genau wie das Vieh, das du beschrieben hast. | Open Subtitles | إنه بالضبط مثل المخلوق الذي وصفته |
Fälle genau wie dieser sind selten. | Open Subtitles | حسناً, بالضبط مثل حالتك و غيرهم الكثير |
Oh Gott, er läuft so schnell! genau wie sein Daddy. | Open Subtitles | يا إلهي إنه يركض بسرعة بالضبط مثل أبيه |
Genau, wie bei Und täglich grüßt das Murmeltier. | Open Subtitles | -أجل . بالضبط . مثل فيلم "اليوم المقرف " |
Ich lag falsch, das ist genau wie in Knight Rider. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئاً , هذا بالضبط مثل الفلم |
genau wie Sharon Stallone in Basic Instincts. | Open Subtitles | أنا بالضبط مثل شارون ستالون في الغرائز الأساسية . |
Es ist wirklich genau wie FaceTime. | Open Subtitles | بصراحة هو بالضبط مثل دردشة الفيديو. |
genau wie das ganze Jahr. Du und ich, okay? Alles klar, Leute. | Open Subtitles | بالضبط مثل العام كله أنت وأنا ، حسناً؟ حسناً يا قوم - |
Es ist genau wie in der Schule. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط مثل المدرسة المتوسطة |
(Lachen) Als ich das hörte dachte ich „das ist unheimlich – das ist genau, wie mein kreativer Prozess abläuft.“ | TED | (ضحك) عندما سمعت ذلك كنت مثل -- ذلك خارق للطبيعة، ذلك بالضبط مثل عملية الإبداع خاصتي. |
Eigentlich, sieht dieser Typ genauso aus wie Nachi, der gestorben ist | Open Subtitles | يبدو بالضبط مثل ناتشي الذي مات ذلك الرجل ناتشي |