"بالضبط مثل" - Traduction Arabe en Allemand

    • genau wie
        
    • genauso aus
        
    Ich bin sogar genau wie ein Schiff mit einer Fracht, das nie in einen Hafen einläuft. Open Subtitles وأود القول إنني بالضبط مثل سفينة تحمل شحنة لن تصل إلى أي ميناء
    genau wie ein U-Rohr. Open Subtitles , شىء يشببه مصيده الشحم .بالضبط مثل البالوعه
    Sie sind genau wie Ihr Vater, wissen Sie? Ich mochte ihn sogar. Open Subtitles أنت بالضبط مثل رجلكَ العجوز، تَعْرفين ذلك؟
    Und als ich diesen Baum sah, wusste ich genau, dass er genau wie die Bäume ist, von denen ich jahrelang geträumt habe, und nicht haben konnte. Open Subtitles وعندما رأيت هذه الشجرة و لقد كانت بالضبط مثل التي حلمت بها طوال هذه السنوات
    genau wie 1860, außer, dass diese hier vor zwei Jahren in Südafrika gemacht wurden. Open Subtitles بالضبط مثل التي كانت في 1860, غير أن هذه قد صنعت منذ سنتين في جنوب أفريقيا
    genau wie die guten alten Zeiten, nicht? Open Subtitles بالضبط مثل الأيام الخوالى ؟ هل تمازحُنى ؟
    Am heftigsten finde ich, dass es hier genau wie in meiner alten Highschool aussieht. Open Subtitles سأخبرك ما الذي وجدته لكثرة إثارة القلق ان هذا يبدو بالضبط مثل مدرستي القديمه هنا
    Wissenschaft ist zuverlässig. Es funktioniert genau wie eine alte Filmkamera. Open Subtitles العلم واضح، وسوف يعمل بالضبط مثل فيلم الكاميرا القديم
    Das hätte einen Handschuh durchgeschnitten, und Wunden genau wie diese verursacht, zusammen mit einem Boxerbruch des fünften Mittelhandknochens, der Punkt, an dem die Hand auf den Kasten traf. Open Subtitles وهذا من شأنه أن شرائح من خلال القفازات، و خلق الجروح بالضبط مثل هذا، جنبا إلى جنب مع
    genau wie die Raupe. Open Subtitles اليانكى هو طفيل بالضبط مثل اليرقه
    Klingt genau wie das Vieh, das du beschrieben hast. Open Subtitles إنه بالضبط مثل المخلوق الذي وصفته
    Fälle genau wie dieser sind selten. Open Subtitles حسناً, بالضبط مثل حالتك و غيرهم الكثير
    Oh Gott, er läuft so schnell! genau wie sein Daddy. Open Subtitles يا إلهي إنه يركض بسرعة بالضبط مثل أبيه
    Genau, wie bei Und täglich grüßt das Murmeltier. Open Subtitles -أجل . بالضبط . مثل فيلم "اليوم المقرف "
    Ich lag falsch, das ist genau wie in Knight Rider. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً , هذا بالضبط مثل الفلم
    genau wie Sharon Stallone in Basic Instincts. Open Subtitles أنا بالضبط مثل شارون ستالون في الغرائز الأساسية .
    Es ist wirklich genau wie FaceTime. Open Subtitles بصراحة هو بالضبط مثل دردشة الفيديو.
    genau wie das ganze Jahr. Du und ich, okay? Alles klar, Leute. Open Subtitles بالضبط مثل العام كله أنت وأنا ، حسناً؟ حسناً يا قوم -
    Es ist genau wie in der Schule. Open Subtitles هذا هو بالضبط مثل المدرسة المتوسطة
    (Lachen) Als ich das hörte dachte ich „das ist unheimlich – das ist genau, wie mein kreativer Prozess abläuft.“ TED (ضحك) عندما سمعت ذلك كنت مثل -- ذلك خارق للطبيعة، ذلك بالضبط مثل عملية الإبداع خاصتي.
    Eigentlich, sieht dieser Typ genauso aus wie Nachi, der gestorben ist Open Subtitles يبدو بالضبط مثل ناتشي الذي مات ذلك الرجل ناتشي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus