"بالطبع يجب" - Translation from Arabic to German

    • - Natürlich
        
    • Natürlich muss
        
    • Natürlich sollten
        
    • Selbstverständlich muss
        
    - Ich meine es ernst. - Natürlich fährst du. Das ist toll. Open Subtitles أنا جادّة - بالطبع يجب أن تذهبي، إنه أمر رائع -
    - Natürlich solltest du was zu sagen haben. Open Subtitles بالطبع يجب عليك أن تفعل شيئاً أليس لدي حقوقاً ؟
    - Ich muss gehen. - Natürlich müsst Ihr das. Open Subtitles . يجب أن أذهب . بالطبع يجب أن تذهب
    Ich verstehe dich nicht. Natürlich muss sie ihn haben. Open Subtitles أنا لا أفهم عليك، بالطبع يجب أن تعطيها إياها.
    Natürlich sollten wir bedenken, dass Paris den Eiffelturm und Rom das Kollosseum hat. Open Subtitles بالطبع يجب ان نرى بعين الاعتبار بأن باريس لديها برج إيفل وروما لديها المدرج الروماني
    Selbstverständlich muss sie gehen. Open Subtitles بالطبع يجب عليها الرحيل
    - Natürlich sollten wir eine Band gründen! Open Subtitles بالطبع يجب ان ننشيء فرقه موسيقيه
    - Natürlich. Open Subtitles بالطبع يجب علينا
    - Natürlich nicht. Open Subtitles بالطبع يجب أن لا يتكرر
    - Nein, nein, nein, nein, nein. - Natürlich musst du! Open Subtitles لا بالطبع يجب عليك العوده
    - Natürlich! Open Subtitles بالطبع يجب
    Natürlich muss sie die dritte Herrin noch besuchen. Open Subtitles بالطبع يجب أن تلتقين بالزوجة الثالثة
    Natürlich muss es nach einem Unfall aussehen. Open Subtitles بالطبع يجب أنّ يبدو الاغتيال كحادِث
    Und Natürlich muss man es zu den Mahlzeiten einnehmen. Open Subtitles و بالطبع يجب أن يؤخذ مع الوجبة
    Natürlich sollten sie die gleichen Rechte haben wie der Rest der Gesellschaft Open Subtitles بالطبع يجب أن يكون لديهم نفس الحقوق الشرعية كمثلنا جميعًا
    Natürlich sollten Sie. Open Subtitles بالطبع يجب عليكِ ذلك
    Selbstverständlich muss ich ihn stürzen. Open Subtitles بالطبع يجب أن أسقطه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more