- Ich meine es ernst. - Natürlich fährst du. Das ist toll. | Open Subtitles | أنا جادّة - بالطبع يجب أن تذهبي، إنه أمر رائع - |
- Natürlich solltest du was zu sagen haben. | Open Subtitles | بالطبع يجب عليك أن تفعل شيئاً أليس لدي حقوقاً ؟ |
- Ich muss gehen. - Natürlich müsst Ihr das. | Open Subtitles | . يجب أن أذهب . بالطبع يجب أن تذهب |
Ich verstehe dich nicht. Natürlich muss sie ihn haben. | Open Subtitles | أنا لا أفهم عليك، بالطبع يجب أن تعطيها إياها. |
Natürlich sollten wir bedenken, dass Paris den Eiffelturm und Rom das Kollosseum hat. | Open Subtitles | بالطبع يجب ان نرى بعين الاعتبار بأن باريس لديها برج إيفل وروما لديها المدرج الروماني |
Selbstverständlich muss sie gehen. | Open Subtitles | بالطبع يجب عليها الرحيل |
- Natürlich sollten wir eine Band gründen! | Open Subtitles | بالطبع يجب ان ننشيء فرقه موسيقيه |
- Natürlich. | Open Subtitles | بالطبع يجب علينا |
- Natürlich nicht. | Open Subtitles | بالطبع يجب أن لا يتكرر |
- Nein, nein, nein, nein, nein. - Natürlich musst du! | Open Subtitles | لا بالطبع يجب عليك العوده |
- Natürlich! | Open Subtitles | بالطبع يجب |
Natürlich muss sie die dritte Herrin noch besuchen. | Open Subtitles | بالطبع يجب أن تلتقين بالزوجة الثالثة |
Natürlich muss es nach einem Unfall aussehen. | Open Subtitles | بالطبع يجب أنّ يبدو الاغتيال كحادِث |
Und Natürlich muss man es zu den Mahlzeiten einnehmen. | Open Subtitles | و بالطبع يجب أن يؤخذ مع الوجبة |
Natürlich sollten sie die gleichen Rechte haben wie der Rest der Gesellschaft | Open Subtitles | بالطبع يجب أن يكون لديهم نفس الحقوق الشرعية كمثلنا جميعًا |
Natürlich sollten Sie. | Open Subtitles | بالطبع يجب عليكِ ذلك |
Selbstverständlich muss ich ihn stürzen. | Open Subtitles | بالطبع يجب أن أسقطه. |