"بالعبور" - Translation from Arabic to German

    • durchgelassen
        
    • springen
        
    Aber unten an der Tür waren Fremde und der Wachhund war oben. Also hast du das Biest durchgelassen. Open Subtitles لكن كان الغرباء على بابكِ لذا سمحتِ للوحش بالعبور
    Sie werden durchgelassen. Open Subtitles سيُسمح لك بالعبور.
    Bereit zur FTL. Wir springen in zehn Minuten auf mein Zeichen. Ab jetzt. Open Subtitles إستعداد للعبور . سنقوم بالعبور خلال عشر دقائق حسب إشارتى , حول
    Wenn sie in den Breeders Canyon springen, hier draußen an der Südkette... Open Subtitles إذا قاموا بالعبور فى مربَى السيلونز بالخارج هنا فى المدى الجنوبى
    Die Zivilisten folgen uns direkt über die Schwelle des Sturms... und springen dann, während wir die Zylonen aufhalten. Open Subtitles المدنيون سيأتون خلفنا، ونتجاوز العتبة ونقوم بالعبور بينما نصد السيلون
    Wir können erst springen, wenn wir ihn erledigt haben. Open Subtitles في كل الحالتين .. يجب ان نقضي عليها قبل ان نقوم بالعبور
    Uns wurde klar, dass sie zu Systemen mit Bodenschätzen springen. Open Subtitles حتى أدركنا أنهم كانوا يقومون بالعبور إلى أنظمة بمصادر طبيعية
    Wir sollten zu den Notfallkoordinaten springen. Open Subtitles أوصى بأن نقوم بالعبور إلى الإحداثيات الطارئة البديلة.
    Er würde springen oder auf uns schießen. Open Subtitles لابد أنه قد قام بالعبور أو يستدرجنا لمدى إطلاق النار
    Wie gesagt, wenn sie hierher springen, werden sie nicht vom zylonischen Radar erfasst. Open Subtitles على أي حال مثلما أقول إذا قاموا بالعبور هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more