Außer, dass Sie jetzt in Glenn Goulds Körper sind und Klavier spielen, und es fühlt sich an, als träfen Ihre Finger die Entscheidungen und bewegten sich durch den gesamten Prozess. | TED | عدا أنك داخل جسد جلين جولد و تقوم بالعزف, و تشعر و كأن أصابعك هى التى تتحرك من تلقاء نفسها خلال عملية العزف كلها. |
Panbanisha freut sich beim spielen der Mundharmonika, bis Nyota, jetzt ein Jahr alt, sie ihr stiehlt. | TED | بانبانيشا تستمتع بالعزف على الهارمونيكا، حتى جاء يوتا ،الذي بلغ السنة من عمره، وسرقها. |
Als die Band anfing zu spielen, die Sterne hell schienen... | Open Subtitles | حين تبدأ الفرقة بالعزف ستلمع نجوم بضوء ساطع |
Ich und Elwood versuchen abzuhauen. Du und die Band spielt weiter. | Open Subtitles | انا واللود سأنخذ استراحه انت و الفرقه استمروا بالعزف |
Er könnte wenigstens stehen, wenn er spielt. | Open Subtitles | على الأقل يستيطع الوقوف أثناء قيامه بالعزف |
Und wenn ich auf der Straße spiele, werde ich mit Kleingeld beworfen. | Open Subtitles | و إذا قمت بالعزف في الشارع سيقوم الناس بإلقاء الفكة علي |
Gentlemen, es war eine Ehre, heute Nacht mit Ihnen spielen zu dürfen. | Open Subtitles | أيّها السادة، لقد تشرّفت كثيراً بالعزف معكم الليلة. |
Gentlemen, es war eine Ehre, heute mit Ihnen spielen zu dürfen. | Open Subtitles | أيّها السادة، لقد تشرّفت كثيراً بالعزف معكم الليلة. |
Und zweitens, im Weihnachts-Konzert werden wir mit Vanessa Mae spielen! | Open Subtitles | والثاني بالنسبة لحفلة الكريسماس سنقوم بالعزف مع فانيسا مي |
Wenn einer von uns zu spielen beginnt, heißt das, dass das nächste Lied anfängt. | Open Subtitles | وعندما يبدأ أحدنا بالعزف, فهذا معناه بأن الأغنية الجديدة ستبدأ |
Und wir kamen nach Hause, und er hat sich ans Piano gesetzt und einfach angefangen zu spielen. | Open Subtitles | ثم وصلنا للبيت، فجلس للبيانو ثم بدأ بالعزف. إنه موهوب جداً. |
Der Eiffelturm! Es ist ein Glück, im Châtelet zu spielen! | Open Subtitles | يا لها من روعة بالعزف هنا على مسرح شاتليه. |
Wären Sie so nett, für uns zu spielen? Miss Fairfax, erweisen Sie uns die Ehre und geben ein Stück zum Besten? | Open Subtitles | هل تشرفينا بالعزف؟ انسة فيرفكس , هل تشرفينا بالعزف قليلا؟ |
Also, ich wollte nur sagen, es war echt cool, dass du Mom überredet hast, mich spielen zu lassen. | Open Subtitles | إذاً، أردت أن أقول هذا فحسب لقد أقنعت أمي بأن تسمح لي بالعزف الليلة الماضية كان شيئاً رائعاً |
Sicher kannst du bald wieder spielen, und wir freuen uns, wenn du weitermachst. | Open Subtitles | إذا تمكّنت من العزف في وقت قريب وكلّنا على ثقة أنّك سوف تتمكّن, سنودّ منكَ الإستمرار بالعزف معنا قدر ما تستطيع. |
Das Mädchen spielt so gut Geige, sie ist fast schon eine Asiatin. | Open Subtitles | هما يضغطان عليها تلك الفتاة بارعة بالعزف على الكمان أنها تقريبا أسيوية |
Nein, spielt weiter. spielt doch weiter. Das war so geil. | Open Subtitles | استمروا بالعزف لا تتوقفوا استمروا كان عزفكم رائعا |
Hailey ist sehr talentiert und spielt zauberhaft Oboe. | Open Subtitles | إن هايلي شابة موهوبة جداً تقوم بالعزف على المزمار بشكل جميل |
Nun, es gibt vieles zu besprechen, aber ich denke, ich spiele zu Beginn einfach mal drauflos. | TED | حسنا.هناك الكثير لنتحدث عنه, لكني اظن اني سوف اقوم بالعزف لنبدأ. |
Wenn ich vor meiner Lehrerin spiele, dann konzentriere ich mich darauf, keine Fehler zu machen. | Open Subtitles | حسناً ، عندما أقوم بالعزف أمام معلمتى أفكر في الأغلب عن كيف لا أريد أرتكاب خطأ |
Ich spiele nicht mit diesem drittklassigen Orchester für bourgeoise Schweine. | Open Subtitles | ولن أقف أمام هذه الفرقة من الدرجة الثالثة وأقوم بالعزف لهؤلاء الخنازير البرجوازيين |