Hier wimmelt es bestimmt schon vor Agenten. | Open Subtitles | هذا المكانِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مليئ بالعملاء من الآن. |
Nein, du verstehst nicht. Dieser Ort wird von Agenten nur so strotzen. Es wird nicht viel Zeit brauchen, um das zu finden und hinter dir her zu sein. | Open Subtitles | لا، لستَ تفهم، سيغصّ هذا المكان بالعملاء لن يستغرقهم طويلاً أبداً ليجدوا ذلك و يلاحقوكما |
Und die Zuschauer werden unsere Agenten sein. | Open Subtitles | والحضور سيكون مليء بالعملاء الذين زرعناهم |
Sag deinem Dad, er soll die Agenten zurückpfeifen! | Open Subtitles | قل لوالدك أن يتصل بالعملاء ويقنعهم بالثني عن فكرة ملاحقة أبي |
Zapf die Hotelkameras an und spüre jede offene Funkfrequenz auf, und gib mir die Agenten vor Ort. | Open Subtitles | إدخلي إلي كاميرات فيديو الفندق وتتبعي جميع ترددات الفيديو العاملة وصليني بالعملاء الموجودين بالموقع. |
Du kennst die Regeln zur Fraternisation mit Agenten im Einsatz. | Open Subtitles | أنت تعرفين القواعد بشأن الإختلاط بالعملاء في الميدان |
Der Komplex ist vermutlich von Agenten umzingelt. | Open Subtitles | المبنى هو على الارجع محاط بالعملاء |
Es kann nicht für uns sein, denn wir sind nur hier, um abtrünnige Agenten in Schach zu halten und diese Einrichtung zu schließen, oder? | Open Subtitles | لا يُمكن أن تكون لصالح "المؤسسة" لأننا هنا فقط للإطاحة بالعملاء الفاسدين, وإنهاء عمل المؤسسة", أليس كذلك؟ |
Man nennt uns Inspektoren, nicht Agenten. | Open Subtitles | إنهم يدعوننا بالمفتشين وليس بالعملاء |
Auszubildender Vasquez, Sie kennen Mirandas Plan nicht, was machen Sie mit den verbliebenen Agenten? | Open Subtitles | أيتها المتدربة (فاسكيز)، أنت (لا تعرفين خطة (ميراندا ماذا ستفعلي بالعملاء المتبقين لديك؟ |
Informiere die Agenten, die bei meinem Vater sind. | Open Subtitles | إتصل بالعملاء الذين مع أبي. |
Und Sie rufen dafür die Agenten zurück. | Open Subtitles | أيمكنك الاتصال بالعملاء الآن؟ |
Sie mögen die Agenten Fitz und Simmons. | Open Subtitles | أنت معجب بالعملاء (فيتز) و (سيمونز) |