"بالعملاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Agenten
        
    Hier wimmelt es bestimmt schon vor Agenten. Open Subtitles هذا المكانِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مليئ بالعملاء من الآن.
    Nein, du verstehst nicht. Dieser Ort wird von Agenten nur so strotzen. Es wird nicht viel Zeit brauchen, um das zu finden und hinter dir her zu sein. Open Subtitles لا، لستَ تفهم، سيغصّ هذا المكان بالعملاء لن يستغرقهم طويلاً أبداً ليجدوا ذلك و يلاحقوكما
    Und die Zuschauer werden unsere Agenten sein. Open Subtitles والحضور سيكون مليء بالعملاء الذين زرعناهم
    Sag deinem Dad, er soll die Agenten zurückpfeifen! Open Subtitles قل لوالدك أن يتصل بالعملاء ويقنعهم بالثني عن فكرة ملاحقة أبي
    Zapf die Hotelkameras an und spüre jede offene Funkfrequenz auf, und gib mir die Agenten vor Ort. Open Subtitles إدخلي إلي كاميرات فيديو الفندق وتتبعي جميع ترددات الفيديو العاملة وصليني بالعملاء الموجودين بالموقع.
    Du kennst die Regeln zur Fraternisation mit Agenten im Einsatz. Open Subtitles أنت تعرفين القواعد بشأن الإختلاط بالعملاء في الميدان
    Der Komplex ist vermutlich von Agenten umzingelt. Open Subtitles المبنى هو على الارجع محاط بالعملاء
    Es kann nicht für uns sein, denn wir sind nur hier, um abtrünnige Agenten in Schach zu halten und diese Einrichtung zu schließen, oder? Open Subtitles لا يُمكن أن تكون لصالح "المؤسسة" لأننا هنا فقط للإطاحة بالعملاء الفاسدين, وإنهاء عمل المؤسسة", أليس كذلك؟
    Man nennt uns Inspektoren, nicht Agenten. Open Subtitles إنهم يدعوننا بالمفتشين وليس بالعملاء
    Auszubildender Vasquez, Sie kennen Mirandas Plan nicht, was machen Sie mit den verbliebenen Agenten? Open Subtitles أيتها المتدربة (فاسكيز)، أنت (لا تعرفين خطة (ميراندا ماذا ستفعلي بالعملاء المتبقين لديك؟
    Informiere die Agenten, die bei meinem Vater sind. Open Subtitles إتصل بالعملاء الذين مع أبي.
    Und Sie rufen dafür die Agenten zurück. Open Subtitles أيمكنك الاتصال بالعملاء الآن؟
    Sie mögen die Agenten Fitz und Simmons. Open Subtitles أنت معجب بالعملاء (فيتز) و (سيمونز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus