"بالعمليات" - Translation from Arabic to German

    • Operationen
        
    • Einsatzleitung
        
    Aber was Operationen angeht, seien Sie sicher, da werde ich ab jetzt die Entscheidungen treffen. Open Subtitles لكن حينما يتعلق الأمر بالعمليات لا تخطأ من الآن فصاعدًا أنا سأتولى العمليات الميدانية
    ... noch hat die amerikanische Regierung verdeckte Operationen durchgeführt. Open Subtitles ولا علاقة للحكومة الأمريكية فيما يتعلق بالعمليات السرية
    Behalten Sie den Titel. Aber bei Operationen treffe ich ab jetzt die Entscheidungen. Open Subtitles فلتحتفظ باللقب، ولكن عندما يتعلق الأمر بالعمليات
    Ich arbeite in der Einsatzleitung, dass heißt, ich leite die Einsätze. Open Subtitles أعمل في التحكم بالعمليات وهذا يعني التحكم بالمهمة
    Ich arbeite in der Einsatzleitung. Wir benutzen eine Transinduktinsonsfeldmatrix, um die... Open Subtitles أعمل في التحكم بالعمليات نستخدم شبكة كبيرة وموسعة
    - Ich bin die Einsatzleitung. Interessiert niemanden, was ich denke? Open Subtitles أنا الذي أتحكم بالعمليات ألا يكترث أحداً لرأيي؟
    Wenn es um verdeckte Operationen egal welcher Nation geht oder um Geheimdienstangelegenheiten, kann ich aus Gründen der Sicherheit, auch der Sicherheit unserer eigenen Soldaten, einfach keinen Kommentar zu diesen Themen abgeben. Open Subtitles فيما يتعلق بالعمليات السرية في أي أمة أو مسائل استخبارات لغايات أمنية بالإضافة إلى أمن جنودنا فإني ولأسباب أمنية لا يمكنني التعليق على أي هذه القضايا
    Sie waren verantwortlich für offensive Operationen, in denen es um Hacking ging. Aber sie leitete auch defensive Operationen. Traditionsgemäß hat die NSA stets die Defensive der Offensive vorgezogen, ausgehend von dem Prinzip, dass amerikanische Geheimnisse schlicht wertvoller sind. TED صاروا يتحكمون بالعمليات الهجومية والتي هي القرصنة, لكن أيضًا صاروا يتحكمون بالعمليات الدفاعية و تقليديًا هم دائمًا أعطوا الأولوية للدفاع مقابل الهجوم إستنادًا إلى قانون أن الأسرار الأمريكية أكثر أهمية
    Von einem mit besonderen Kenntnissen über spanische Operationen. Ihrem Mann in Havanna. Open Subtitles شخصا ما ذو خبرة بالعمليات الأسبانية رجلك في الـ(هافانا)
    Sie war immer die etwas moderatere Stimme, die nur Interesse an Operationen hatte, die direkt mit der Umwelt in Verbindung standen. Open Subtitles لقد كانت دوما الصوت الأكثر اعتدالا، {\pos(187,230)} تهتم فقط بالعمليات المتعلقة بالبيئة بشكل مباشر.
    Ach, es ist super zu Hause. Einsatzleitung, übernehmt die Landung. Open Subtitles من الجيد العودة للمنزل التحكم بالعمليات أعيدنا للمنزل
    Aber ich werde zur Einsatzleitung gehen. So wie mein Vater. Open Subtitles لكن اريد العمل في التحكم بالعمليات مثل أبي
    James ruft Einsatzleitung. Open Subtitles شرطي الدورية جيمس يتصل بالعمليات
    - James an Einsatzleitung. Open Subtitles شرطي الدورية جايمس يتصل بالعمليات
    Immer willst du mir sagen, was ich zu tun hab. Bist du nicht genau aus dem Grund bei der Einsatzleitung? Open Subtitles تحاول التحكم بي طوال حياتك , أليس هذا هو سبب انضمامك لـ"التحكم بالعمليات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more