"بالغين" - Translation from Arabic to German

    • erwachsen
        
    • Erwachsene
        
    • Erwachsenen
        
    • alt
        
    Tja, erlaube mir dir zu zeigen, dass ich hip genug bin im Internet rumzuhängen, und gleichzeitig erwachsen genug um keinen Clown zu brauchen. Open Subtitles حسناً ، إسمح لي أن أُريك كيف يمكن أن أساعدك لربط عشرة على شبكة الإنترنت بالغين بشكل كافي ولسنا بحاجة لمهرج.
    Wir sind erwachsen. Ich weiß, dass wir darüber reden können. Open Subtitles نحن بالغين أعرف بأنه يمكننا أن نناقش هذا الأمر
    Sie sind fast erwachsen. Du sagtest, sie sprechen kaum mit dir. Open Subtitles لقد أصبحا بالغين قلت أنهما بالكاد يتحدثان إليكِ
    Drei Erwachsene wurden getötet; 16 weitere wurden verletzt, darunter vier Kinder. Open Subtitles ثلاث بالغين ماتوا و16 آخرين مصابين بما فيهم أربع أولاد
    Dann wuchsen diese Jugendlichen zu Erwachsenen heran und beschritten verschiedenste Lebenswege. TED ثم كبر هؤلاء المراهقين وأصبحوا بالغين و خاضوا في تجارب مختلفة في الحياة.
    Wir sind zu alt für Scheißflecken in der Unterhose. Open Subtitles نحن بالغين بِما يكفي بإلقاء الغائِط في أدراجِنا
    Es kommt ein Punkt in deinem Leben wenn du offiziell erwachsen bist. Open Subtitles هناك وقت في حياتنا عندما نصبح بالغين رسمياً
    Wenn du so erwachsen bist, dann führ dich auch so auf und lass den Quatsch. FROST: Hey! Open Subtitles إن كنتم بالغين تصرفو كالبالغين وأوقفو هذا
    Wir sind erwachsen mit Baby. Die müssen auf uns hören. Open Subtitles ونحن بالغين وعندنا طفلة، لذا، يجب أن يحسنوا التصرف،
    Lasst uns alle erwachsen sein und ein erwachsenes Gespräch führen. Open Subtitles فلنصبح جميعنا بالغين هنا , ونحصل على محادثه بين بالغين
    Und wir sind beide erwachsen und ich denke, wir können trotzdem zusammen arbeiten... professionell, und ich will weitermachen. Open Subtitles وكلانا بالغين وأعتقد أنه يمكننا العمل معاً بمنتهى الاحترافية وأريد أن يبقى الحال هكذا
    Alle, für die ich etwas empfinde, sterben dort. Aber ihr seid erwachsen. Open Subtitles الجميع لديه يتوق للموت هناك ولكنكما بالغين
    Meine kleinen Freunde, vergesst, selbst wenn Ihr erwachsen seid... nicht eure Verabredung mit dem Weihnachtsmann. Open Subtitles يا أصدقائي الصغار الأعزاء، .لاتفوّتواحتىوإن كنتم بالغين. "موعدكممع"الأبكريسماس!
    Aber jetzt ist es OK, wir sind ja mittlerweile erwachsen. Open Subtitles نعم ,الان يمكنك نحن بالغين الان
    "Wenn ihr erwachsen und einsam seid, werdet ihr das verstehen." Open Subtitles ، عندما تصبحان بالغين ووحيدين" ". ستفهمان
    Kaum zu glauben, dass wir jetzt erwachsen sind. Open Subtitles لا أصدق أننا أصبحنا بالغين الآن.
    Mit "erwachsen" meint ihr kompliziert und anspruchsvoll? Open Subtitles ،"أتعني بكلمة "بالغين معقّد ومتطوّر؟
    Sex zu dieser Gleichung hinzuzufügen, im Wissen, dass wir beide erwachsen sind, und falls es nicht klappen sollte, es sich nicht auf unsere professionelle Freundschaft auswirken muss. Open Subtitles معنى كلمة "احاول"هو إضافة الجنس الى المعادلة بإعتبار كلانا بالغين ، وإن لم ينفع الأمر لا يفترض ان تؤثر على صداقتنا المهنية
    Wir sind beide erwachsen, oder? Open Subtitles انظر , كلانا بالغين , صحيح ؟
    Wir nehmen zwei Erwachsene. Wir erzählen ihnen, dass sie ein Spiel spielen werden. TED نأتي بشخصين بالغين. و نخبرهم أنّهم سيلعبون مباراة.
    Sie würde auf einem von vier Erwachsenen ansteigen als ich Harare 17 Jahre später verließ. TED وهذا يمكن أن يرتفع بالنسبة لواحد من أصل أربعة بالغين بعد 17 سنة من الوقت الذي غادرت فيه هاراري.
    50 Jahre alt, und sie muss Erwachsenen Windeln tragen um zu einem Date zu gehen. Open Subtitles في ال50 من العمر، وعليها إرتداء حفّاظات بالغين لتخرج في موعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more