Als ich hörte, dass sie jemanden aus L.A. Holen, bin ich in Panik geraten. | Open Subtitles | عندما سمعت أنهم أحضروا شخصا من لوس أنجيلوس, شعرت بالفزع |
Alle suchen schon nach uns und Sie bekommen Panik! | Open Subtitles | إنّ طاقم المتنزه والشرطة تبحثان عنا، لقد بدأت فى الشعور بالفزع. |
Es gibt keinen logischen Grund. Sie wollen Panik erschaffen. | Open Subtitles | لا يوجد سبب منطقي انهم يريدون ان يتسببوا بالفزع |
Die Schockereignisse, die uns heute noch mit Angst erfüllen, können uns verwandeln und sie können die Welt zum Besseren wenden. | TED | والأحداث الصادمة التي قد تملأنا بالفزع اليوم يمكن أن تحولنا، وتحول العالم إلى الأفضل. |
Noch nie im Leben hatte ich so viel Angst. Ich hatte mehr Angst als sie. | Open Subtitles | شعرت بالفزع أكثر من أى مرة سابقة كنت خائفا أكثر منها |
Sobald sie anfing, über die Hochzeit zu reden, brachte mich das zum ausflippen. | Open Subtitles | فبمجرد بدأتْ تتحدث عن حفلة العرس بدأت أشعر بالفزع |
Werden Sie nochmal ausflippen, wenn ich meine Hand da rein stecke? | Open Subtitles | هل ستشعرين بالفزع إذا أدخلت يدي هناك من جديد؟ |
Als sie zu mir kam, zu Hercule Poirot, geriet er in Panik. Hercule Poirot am Apparat. | Open Subtitles | ولكن, عندما التقيت بها شعر هيركيول بوارو بالفزع هيركيول بوارو يتحدث |
Du gerätst in Panik und sie sticht dich. | Open Subtitles | تبدأين بالفزع, وحين تفزعين, يقرصكِ الدبور |
Ich schiebe hier voll die Panik, Baby. - Ich habe Angstzustände. | Open Subtitles | .كنت أشعر بالفزع في جميع انحاء المكان .عزيزتي، كأن لدي الكثير من التوتر حيال هذا |
In Los Angeles bricht allmählich Panik aus, und wir erhalten keine Informationen. | Open Subtitles | أنا آسفة, سيدى الرئيس. سكان مدينة "لوس أنجلوس" بدؤوا يصابوا بالفزع والمعلومات لا تخرج من هذا المكتب |
Okay, dass wichtigste ist, keine Panik zu kriegen. | Open Subtitles | حسنا, أهم شيء أن لا تشعري بالفزع |
- Bei Erdbeben krieg ich Panik. - Meinst du die Phoebe-Panik? | Open Subtitles | الزلازل تجعلني أشعر بالفزع - هل هذا ( فيبي ) المفزوعة؟ |
Ich will keine Angst mehr haben, nachts in schierem Horror wachliegen, | Open Subtitles | لااريد ان اصاب بالفزع كل ليلة لااريد ان اصاب بالفزع كل ليلة |
Ich hatte plötzlich panische Angst, nie eine Antwort zu finden. | Open Subtitles | ومن سأصبح شعرت بالفزع فجأة ولم أجد الجواب |
Ich würde gern. Aber ich bekomme solche Angst. Natürlich. | Open Subtitles | ـ سأود ذلك لكنني أصاب بالفزع قليلاً ـ طبعاً تفزعين |
Ich bekam Angst, weil du nicht da warst... | Open Subtitles | عندما لم أرك هناك، أصبحت بالفزع |
Also... also keine Anfälle mehr und sie wird nicht mehr ausflippen? | Open Subtitles | لا مزيد من النوبات، ولن تشعر بالفزع مرة أخرى؟ |
Ich möchte jetzt gar nicht ausflippen, aber wir sind hier mitten im verdammten Nirgendwo. | Open Subtitles | لا أريد أن أصابَ بالفزع الأن لكننا بمنتصف اللا مكان |
Es ist wie Drogenrückfälle und giftiges Spielzeug, afrikanisierte Bienen, das war schrecklich... es ist so, weil Katastrophen dich ausflippen lassen und dennoch faszinieren sie dich, Süße. | Open Subtitles | شرطه المخدرات , ألعاب سامّه ... نحل أفريقي , كان هذا سيئاً هذا لأن الكوارث تصيّب الشخص بالفزع |
Du kannst nicht weiter ausflippen, weil du nicht da bist, wo du gern sein würdest, im Urlaub oder im Geschäft. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تستمري بالفزع لأنك لست بالمكان التي تريدينه... في العطلة أو في مشروعنا. |