Eine weitere noch, bevor die Behinderungen zu Lösungen werden, diesmal dreht es sich um Affen und Äpfel. | TED | واحد آخر قبل أن نقلب التحديات إلى حلول، يتعلق بالقردة والتفاح. |
Die oben links sind diese vom Aussterben bedrohten Affen in Vietnam, die "Rotschenkligen Kleideraffen". | TED | في اليسار وإلى الأعلى توجد القردة المهددة بالانقراض والتي تدعى بالقردة حمراء الساق في فيتنام. |
Du darfst also mit jedem Affen herumexperimentieren, aber möchte ich die Gefühle zweier menschlicher Gefangener manipulieren, bin ich plötzlich das Monster. | Open Subtitles | اذا, انت متاح لك ان تفعلي ما يحلو لك بالقردة لكن انا اريد التلاعب بمشاعر 2 من البشر .و فجاه انا متوحش |
Als Kind lief ich immer aus dem Zimmer, wenn die fliegenden Affen erschienen. Ich mag keine fliegenden Affen. | Open Subtitles | متى ظهر القردة الطائرين على الشاشة، لا أهتم بالقردة الطائرين. |
Was wir auf dem Markt der Affen nie beobachteten, war irgendein Anzeichen von Sparen -- so wie unsere Spezies es macht. | TED | شيء لم نراه أبدا في السوق الخاص بالقردة هو أي دليل على قيامهم بالادخار -- تعلمون، تماما كجنسنا. |
Caesar liebt Menschen mehr... als Affen. | Open Subtitles | "سيزر" يحب البشر أكثر من حبه بالقردة! |
Brauchte er dazu vielleicht die Affen? | Open Subtitles | ربما هذا ما كان يفعله بالقردة |
Plus eine Bootladung Affen. | Open Subtitles | إضافة إلى قارب محمل بالقردة |