| auf dem Revier haben sie gesagt, du wärst auf dem Nachhauseweg. | Open Subtitles | اتصلت بالقسم انهم ، اه ، قالوا أنك في طريق عودتك إلى المنزل |
| Danke, dass du mich hier triffst, auf dem Revier war ein hektischer Tag heute. | Open Subtitles | شكراً على مقابلتي هنا لقد كان يوماً عصيباً بالقسم. |
| Sie waren auf dem Revier, als man ihn vorführte, so sind Sie an den Fall gekommen, oder etwa nicht? | Open Subtitles | أنت كنت بالقسم الادارى عندما أحضروه هذا ما حدث أليس كذلك؟ |
| Bei dem Fall der Dolmetscherin müsstet ihr von Einheit 9 ihm bereits begegnet sein. | Open Subtitles | ورجالك بالقسم 9 اتوا من خلال سيد الدمى ايضاً في تلك الروح المخترقه الحادثة تتضمن مترجم وزير الخارجية. |
| Die verwendet außer mir nur die Ranger-Einheit 4 und Einheit 6. | Open Subtitles | تستعمل فقط من قبل رجالنا الحراس بالقسم 4 و6 |
| Das hier ist alles sehr eindrucksvoll, aber, äh, ich habe noch nie von "Sektion 20" gehört. | Open Subtitles | هذا كله مؤثر جدا ، ولكن ، أم ، لم أكن في الواقع سمعت بالقسم 20. |
| Ich sagte Sie haben gute Arbeit in der Mordkommission geleistet. | Open Subtitles | -قلتُ بأنّك أحسنتَ صنعاً بالقسم الجنائي |
| Ich sollte wohl auf dem Revier sein und an den Schlangenmorden arbeiten... und zwar in meinem scheiß Büro. | Open Subtitles | لربما يتوجب أن أكون بالقسم ...أعمل على قضية قتل الثعابين بمكتبِ اللعين |
| Ich rufe auf dem Revier an, dann wissen wir, ob Rachel nur blufft. | Open Subtitles | حسناً، سأتصل بالقسم لأرى إن كان هذا حقيقي أم أن (رايتشل) تتحايل. |
| Wie auch immer, wir sehen uns auf dem Revier zu LaGuertas kleiner Kostümparty. | Open Subtitles | على كل حال، سوف أراك مجدداً (بالحفل المقام بالقسم لـ(لاغويرتا |
| Gestern Abend auf dem Revier haben Joe und ich was getrunken, vielleicht etwas zu viel und es wurde irgendwie eigenartig. | Open Subtitles | حسنا،اذن تعلمين الليلة الماضية بالقسم أنا و(جو)شربنا كأسان وربما أفرطنا بذلك ولقد بات الأمر غريبا |
| Das Mädchen auf dem Revier heute früh... | Open Subtitles | تلك الفتاة بالقسم هذا الصباح، |
| - Es könnte jeder hier auf dem Revier sein. | Open Subtitles | -قد يكون أيّ فرد بالقسم . |
| Es ist Joe. Er braucht mich auf dem Revier. | Open Subtitles | إنه (جو)، إنه بحاجة لي بالقسم |
| Durch die Spuren, die du in den Netzen hinterlassen hast, erfuhr ich von Einheit 9. | Open Subtitles | خلال الشبكات المختلفه التى دخلتها وايضاً تعلمت بالقسم 9 لكن.. لماذا؟ |
| Doch zu Einheit 9 kam ich aus eigenem Willen. | Open Subtitles | لكنها كانت ارادتي الخاصه بأنني حاولت البقاء بالقسم 9 |
| Um die Verbindung mit Einheit 6 zu beweisen. | Open Subtitles | إذا قبضنا عليهم الآن، ربّما لن نستطيع أن نصل هذا بالقسم السادس. |
| Das Verteidigungsministerium hat unsere Maschine in einer Ladebucht in Sektion vier. | Open Subtitles | لقد وضعت وزارة الدفاع آلتنا في رصيف تحميل آمن بالقسم الرابع. |
| Wer ist er? Einer Ihrer Leichendiebe aus Sektion Sechs. | Open Subtitles | إنه واحد من الخاطفين بالقسم السادس الخاص بك. |
| Ist das die Stelle, wo du Sektion Sechs anrufst? | Open Subtitles | أهنا تتصلين بالقسم السادس؟ |
| ich bin in der Mordkommission. | Open Subtitles | إنّي بالقسم الجنائيّ |