"بالكاد أعرفها" - Translation from Arabic to German

    • kenne sie kaum
        
    • kaum gekannt
        
    Ich kenne sie kaum und ich bin mir nicht sicher, ob Promis und normale Menschen wirklich gut zusammen passen. Open Subtitles أنا بالكاد أعرفها, ولستُ متأكدٌ للغاية. إن كانت الإحتفالات والأُناس الطبيعيون يمكنهم أن يختلطوا.
    Sie ist 10 Jahre älter. Ich kenne sie kaum. Open Subtitles أكبر مني بعشر أعوام، ومع ذلك، أنا بالكاد أعرفها
    Ich kenne sie kaum. Open Subtitles و أنا بالكاد أعرفها! ، أنا بالكاد أعرفها!
    Wir hatten keine Beziehung. Ich habe sie kaum gekannt. Open Subtitles لا تربطني علاقه بها أنا بالكاد أعرفها
    Ich hab ihn kaum gekannt. Open Subtitles إننى بالكاد أعرفها
    Ich kenne sie kaum. Open Subtitles أنا بالكاد أعرفها.
    Ich kenne sie kaum, sie ist ein Kind. Open Subtitles بالكاد أعرفها وهي مُجرد فتاة
    Ich kenne sie kaum mehr. Open Subtitles أنا بالكاد أعرفها
    Ich kenne sie kaum. Open Subtitles أنا بالكاد أعرفها.
    kenne sie kaum... Claire. Open Subtitles بالكاد أعرفها. "كلاير".
    Ich kenne sie kaum... Open Subtitles بالكاد أعرفها.
    Ich hab sie kaum gekannt. Open Subtitles أنا كنت بالكاد أعرفها..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more