"بالكلب" - Translation from Arabic to German

    • Hund
        
    • Hundegesicht
        
    Wir mussten Ihren Hund einschläfern. Wir lassen die Hunde 14 Tage hier. Open Subtitles كان علينا وضع كلبك لينام احتفظنا بالكلب لمدة 14 يوم
    Wir hatten Skippy Palumbo die Straße runter gebeten, den Hund zu versorgen. Open Subtitles .. لدينا سكيبي بلامبو من طرف الشارع جاءت إلى المنزل لتعتني بالكلب
    Den Hund kriegst du noch dazu. Open Subtitles يمكنِك أن حتى أن تحتفظي بالكلب لو تريدين
    Der Hund muss die Kugel abbekommen haben, nachdem sie den Jungen durchbohrt hat. Open Subtitles لابد أن الرصاصة أصابت الكلب في بطنه بعد أن خرجت من الصبي حسنا ، اذهبوا بالكلب إلى البيطري
    Ja, die Legende der Frau mit dem Hundegesicht! Open Subtitles نعم ، اسطورة المرأة ذات الوجه الشبيه بالكلب
    Zu jemandem, der uns helfen kann, den dicken Hund zu fangen. Open Subtitles أحد ما يمكنه إرشادنا للإمساك بالكلب الكبير
    - Ah, du hast den Hund verloren. Open Subtitles انظروا الآن إلى من يهتم بالكلب و يسأل عنه أسئلة كثيرة
    Mir gefällt es hier. Kein Japse beschimpft mich als Hund. Open Subtitles احب هذا المكان حيث لا يابانيين يدعونك بالكلب الكوري
    Ich weiß nicht genau, wer sich während des Sommers um den Hund kümmert, aber er ist da, wenn du zurückkommst. Open Subtitles أنا لا أعلم من يعتني بالكلب في إجازة الصيف ولكنّه هناك عندما تعودين
    Ich bin sicher, dein Freund sorgt gut für den Hund. Open Subtitles أنا واثقة من أن صديقك سيعتني جيداً بالكلب.
    Nachdem ich die Jungen fertig gemacht habe ... beschloss ich mich um den Hund zu kümmern. Open Subtitles وعندما انتهى الصبيّان من ضربه قررت أنني سأعتني بالكلب
    Vielleicht von einem ihrer Kinder. Basierend auf dem Shampoo mit Lavendelduft, war der Hund gut gepflegt. Open Subtitles ربما احد ابنائها ؟ تم الاعتناء بالكلب بشكل جيد
    Als man mir sagte, dass ich in die Hölle komme, weil ich kein Christ bin, mich einen Hund nannte, weil ich nicht weiß war, rannte ich in meines Großvaters Arme. TED عندما أُخبرت أنني سأذهب إلى الجحيم لأنني لست مسيحية، دُعيت "بالكلب الأسود" لأنني لم أكن بيضاء، ركضت إلى ذراعي جدي.
    Ich musste einem Hund ausweichen, da stand sie plötzlich vor mir. Open Subtitles مرت من أمامي لقد قمت بالأنعطاف ...لتفادي الأصطدام بالكلب و قامت بالمرور من أمامي...
    Ich erzählte ihm von dem Hund, er sprach mit der Besitzerin... und sie will von jetzt an den Hund in der Wohnung behalten. Open Subtitles لذا فلقد تحدثتُ معه بشأن الكلب ذهب للأسفل.. وتحدث مع مالك المبنى ولقد وافق على الإحتفاظ بالكلب...
    Na, es geht, wir kümmern uns nur beide um den Hund. Open Subtitles لا .. ولكننا نعتني بالكلب سوياً
    Lieber nicht, achten Sie nur auf den Hund. Open Subtitles أفضل أن لا تفعل هذا اعتني بالكلب فحسب
    Und wie kümmerst du dich um den Hund, Open Subtitles كيف ستعتني بالكلب إذا كـُنتي مستاءة؟
    Wir müssen unbedingt den Hund finden. Open Subtitles لكي نثبت ادانته علينا الامسـاك بالكلب
    Die Legende der Frau mit dem Hundegesicht. Open Subtitles اسطورة المرأة ذات الوجه الشبيه بالكلب -هذه جيّدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more