Ihm macht das Spiel mit seinem Lieblingsgegner Spaß, und der bin ich. - Sagen Sie mir, wo Sie sind. | Open Subtitles | إنه يستمتع باللعب فقط عندما يلعب ضد خصمه المفضل ، وذلك أنا. |
Wenn ich im Spiel bleibe, riskiere ich meinen ganzen Einsatz zu verlieren und vor allen gedemütigt zu werden. | Open Subtitles | استمر باللعب و اخسر باقي حصتي الكاملة واخزي امام هؤلاء الاشخاص الرائعون |
Daher ermutige ich Sie alle: Nehmen Sie etwas Knete, etwas Salz und Zucker und beginnen Sie, damit zu spielen. | TED | وانا احثكم على ان تحضروا بعضاً من الصلصال .. وقليلاً من الملح والسكر .. وتبدأوا باللعب |
Und wenn Andy mehr mit mir spielt? | Open Subtitles | لذا تخلصت منه حتى يبدأ أندى باللعب معك مجددا أليس كذلك يا وودى؟ |
Hör auf mit diesem Spielchen, bevor du zum Spielball wirst. | Open Subtitles | توقف عن لعب اللعبة قبل ان تبدأ باللعب بك |
Die spiele sind freiwillige Beruhigungsmittel. | Open Subtitles | اذا قمت باللعب ، ستصبح متطوعا ولتأخذ معك المسكن |
Nein. Die Entchen sind traurig, weil sie nicht mitspielen können. | Open Subtitles | لا، صغار البط حزينة لأنه غير مسموح لها باللعب |
Und C: Weil ich fair bin, werde ich euch mit mir darum spielen lassen. | Open Subtitles | ثالثا، لأنّني عادل، سأسمح لكم باللعب عليهم |
Spiel weiter, aber du musst mir einen guten Onkologen empfehlen. | Open Subtitles | حسناً استمر باللعب لكن أريدك أن ترشح لي طبيب أورام جيد |
Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen, Sie beide genießen das Spiel. | Open Subtitles | إن لم أكن أعرف افضل قد أقول أنكم كنتما تستمتعان باللعب |
Nun, wollen Sie dieses Spiel wirklich spielen? | Open Subtitles | و الآن هل أنت متأكد من رغبتك باللعب معي؟ |
Ich war mehr als einverstanden ihr Spiel zu spielen wenn ich muss, aber sie sind ins Schwimmen geraten. | Open Subtitles | كنتُ أرغب كثيراً باللعب طبقاً لمنوالهم، إنّ إضطررتُ لذلك، لكنهما يتعثّران. |
Gewinner reden sich nicht heraus, wenn die andere Seite das Spiel macht. | Open Subtitles | الفائزون لا يخلقون الأعذار عندما يقوم الطرف الآخر باللعب |
Wir waren sehr angetan davon, mit der Idee der Unsichtbarkeit zu spielen. | TED | وقد كنا مفتونين للغاية باللعب على مبدئ التخفي. |
Ich möchte, dass Sie sich mal für einen Moment vorstellen, Monopoly zu spielen. | TED | أريد منكم أن تفكروا لدقيقة باللعب لعبة المونوبولي، |
NCAA erlaubt Dir im Bourbon Bowl zu spielen Du mußt nur die High School-Prüfung bestehen. | Open Subtitles | سوف تسمح لك ال ن سي اي اي باللعب في سهل بوربون يتوجب عليك فقط ان تجتاز امتحان التأهيل للمرحلة الثانوية نعم. |
Du bist eine Person, die sich um das Wohl ihrer Patienten sorgt und arbeitest dann für einen Mann, der nur spiele spielt. | Open Subtitles | وأنتِ تهتمين بالمرضى وتعملين لدى رجلٍ يهتمّ باللعب أنا أسمعه |
Wenn man keine Brüder hat, spielt man eben mit den Kaffern, Sir. | Open Subtitles | عندما لا يكون لديك أخوة للّـعب معهم ينتهي بك الأمر باللعب مع الكافير سيدي |
Kannst du mir erklären, wieso ein brillanter Mann gerne mit Spielzeugeisenbahnen spielt? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تفسري لي ما الذي يجعل رجلاً عبقرياً يستمتع باللعب بمجسماتٍ للقطارات ؟ |
Aber wenn wir mit diesem Buch Spielchen spielen, werden die Leute, die mich draußen haben wollen, Maßnahmen ergreifen - gegen uns alle. | Open Subtitles | لكن لو قمنا باللعب بذلك الكتاب فالناس الذين يريدون خلاصي من هنا سيتخذون رد فعل عكسي تجاهنا |
Wir haben dich mitspielen lassen. | Open Subtitles | سمحنا لكِ باللعب ، لم تحصلي على أى مساعدة منا |
Niemand darf mehr als dreimal am Stück spielen, ohne sich wieder anzustellen und die anderen Kinder spielen lassen. | Open Subtitles | لا يمكن للاعب أن يلعب ثلات أدوار متتالية بدون العودة إلى الصف .ويسمح للأطفال الآخرين باللعب |
Schon seit meiner Kindheit spielte ich mit Seilen und Klettern, der Fall ist also erledigt. Ich bin 16; ich werde ein Drahtseilkünstler. | TED | عبر طفولتي، كنت مغرما باللعب بالحبال والتسلق، أنا في السادسة عشرة من عمري وسأصبح سائرا على الأسلاك |
Ich meine, man hört nichts, was Krebs oder Herzkrankheiten nahe kommt, was mit Spielen zu tun hat. | TED | أعني أنكم لا تسمعوا أن السرطان أو مرض القلب له علاقة باللعب. |