"باللمس" - Translation from Arabic to German

    • berührt
        
    • Berührung
        
    Wie durch, wenden oder etwas wie, wie Vielleicht ist es Finger Lichter wenn etwas sie berührt? Open Subtitles بواسطة اللمس أو شيء يشبه ذلك "ربما تضيء أصابعه عندما يمد يده و يقوم باللمس"
    Es ist einfacher, wenn wir etwas sehen, fühlen und anfassen können, aber auch wir haben ihn nicht leibhaftig gesehen, haben ihn nicht berührt, aber wir haben ihn im Geiste erfahren. Open Subtitles من الاسهل ان تؤمنوا عندما ترون وتشعرو وتتحسسوا الشيء لكننا جميعا لم نره بلحمه ودمه لم نشعر به باللمس
    Wo du bist oder nicht bist, erlaubt zu berühren oder berührt zu werden? Open Subtitles أين يسمح لكما باللمس أو عدم اللمس ؟
    Vielleicht spüren wir einmal durch bloße Berührung die Mineralien in einem Stein. TED لربما في يوم ما نتمكن من تحسس المعادن في صخرة ما باللمس.
    Wenn er also nicht durch Berührung wandert, tritt er als Geist über. Open Subtitles اذا فانسان لا يستطيع ان يدخله باللمس لازال يمكنه ان يدخله وهو علي هيئة روح
    Die Flüssigkeit oder das Gas könnte durch Berührung oder Injektion übertragen worden sein. Open Subtitles بهذه النقطة يمكننا فقط أن نخمّن.. أن السم تم نقله سائلاً أو بالغاز.. باللمس أو الحقن.
    Ich wünschte du wärst eine Lampe, die angeht, wenn man sie berührt. Open Subtitles أتمنى لو أنك تضيء باللمس
    Das Virus verbreitet sich durch Berührung, es können nicht alle infiziert werden. Open Subtitles الفيروس ينتشر باللمس لن يمكن ان يهاجموا الجميع به.
    Diese Technologie ist sehr beeindruckend, da wir diese Phänomene, die wir bisher durch Berührung erfahren mussten, nun visuell non-invasiv erfassen können. TED وبهذا فإن هذه التكنولوجبا قوية فعلا لأنها تأخذ مثل هذه الظواهر التي نمارسها عادة باللمس وتسمح لنا بالتقاطها بصريا وبدون احتكاك
    Und das ist, es gibt Spiegelneuronen, ebenso wie es Spiegelneuronen für die Aktion gibt, gibt es Spiegelneuronen für die Berührung. TED وهي خلايا " أعصاب المرايا "من نوع آخر فكما يوجد تلك التي تُعنى بالافعال توجد تلك التي تُعنى باللمس
    - Es ist schlimm, aber das Gute ist, diese Variante wird nur über Berührung verteilt, und es ist zu bösartig, um eine Pandemie zu verursachen. Open Subtitles -أنه سيء ، لكن الخبر الجيد هو أن هذا النوع ينتشر باللمس فقط و هو خبيث جدا ليسبب وباءً عالمياً.
    Ich möchte Ihnen zu Bedenken geben, dass ein Ritual, bei dem eine Person mit einer anderen zusammen kommt, ihr Dinge erzählt, die sie nicht einmal ihrem Priester oder Rabbi erzählen würde, und - das ist unglaublich - sich dazu noch auszieht und Berührung erlaubt, dann würde ich behaupten, dass dieses Ritual außerordentlich wichtig ist. TED كذلك أود أن أقدم لكم بأن طقس قدوم شخص إلى آخر وأخباره بأشياء لن يقوم بإخبارها لواعظه أو حاخامه، ومن ثم، فوق كل هذا، يتعرى ويسمح باللمس -- سأقول لكم بأن هذا هو أحد الطقوس ذات الأهمية المتعدية.
    (Graham) Es ist das Gefühl der Berührung. Open Subtitles الاحساس باللمس.
    Ich wurde darauf trainiert, es per Berührung zu tun. Open Subtitles لقد كنت احاول فعل ذلك باللمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more