"باللهجة" - Translation from Arabic to German

    • Akzent
        
    Ich finde, Englisch mit einem französischen Akzent klingt netter. Open Subtitles أظن أن الإنجليزية تكون أكثر جمالا حينما تختلط باللهجة الفرنسية، أليس كذلك؟
    Wenn ich nach Amerika fliege... brauche ich einen perfekten amerikanischen Akzent... um keine Aufmerksamkeit zu erregen. Open Subtitles علي أن أتعلم أن أتحدث باللهجة الأمريكية لكي لا أثير الشكوك
    Warum glaube ich alles, was ich in britischem Akzent höre? Open Subtitles لماذا أصدق كل شيء أسمعه باللهجة البريطانية ؟
    Das war kein Oscar für den besten, indischen Akzent. Open Subtitles أقصد، أنه لم يفز بأوسكار أفضل من يتحدث باللهجة الهندية.
    Aber dort fragten mich die Leute: "Wieso sprichst du Koreanisch mit spanischem Akzent?" TED ولكن هناك أشخاص سألوني، "لماذا تتحدثين الكورية باللهجة الإسبانية؟"
    Wo hat sie den verdammten Akzent her? Open Subtitles مثل, من أين أتت باللهجة الملعونة
    Ich singe mit italienischem Akzent. Open Subtitles سأغني باللهجة الإيطالية
    Mach es mit Akzent. Open Subtitles تحدث باللهجة البريطانية
    Aber lass den albernen Akzent. Open Subtitles لكن يكفي مع باللهجة
    Spricht er mit australischem Akzent? Open Subtitles هل يتكلم باللهجة الأسترالية؟
    - Hallo, Mona. - Benutz einen britischen Akzent. Open Subtitles (أهلاً، (مونا - قلها باللهجة البريطانيه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more