Die Stammzellen traten ein und reparierten, in gelb, den Knochen, in weiß, die Knorpel, fast vollständig. | TED | هذه الخلايا الجذعية دخلت وأصلحت العظم، باللون الأصفر هنا، بالأبيض، الغضروف وقد اكتمل تقريبا. |
Des Weiteren haben wir, wenn Ihr Körperumfang, wenn Ihr BMI, Ihr Körpermasseindex über 30 liegt, wenn Sie klinisch fettleibig sind, die Punkte auch gelb gefärbt. | TED | إضافة لذلك، إن كان حجم جسمك، إن كان مؤشر كتلة جسمك أعلى من 30، إن كنت سميناً سريرياً، قمنا بتلوين النقاط باللون الأصفر. |
Wieder ein soziales Netzwerk, aber jetzt färben wir die Leute gelb, wenn sie glücklich sind, und blau, wenn sie traurig sind, und grün dazwischen. | TED | مرة أخرى، شبكة إجتماعية، لكننا الآن نقوم بتلوين الناس باللون الأصفر إذا كانوا سعداء وأزرق إن كانوا غاضبين وما بينهما اللون الأخضر. |
Fett, fett, häßlich, häßlich, und ganz und gar gelb. | Open Subtitles | دهن سمين .. قبيح قبيح كلهم باللون الأصفر في الواقع |
Sie verstehen sich darauf, gelb zu verkaufen. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تقنع الناس جيداً باللون الأصفر |
Ich dachte an einen Umhang über dem Brustharnisch mit dem Stier der Borgias in hellem gelb. | Open Subtitles | أفكر بوشح لتغطية الدرع مع الثور رمز العائلة باللون الأصفر اللامع |
Der Zweite, der den Mann in gelb stoppen wollte-- ist "The Flash". | Open Subtitles | سبيدستر الثاني، واحد في محاولة لوقف الرجل باللون الأصفر... هل فلاش. |
Die ziehen mich höchstens aus, malen mich gelb an und schreiben: | Open Subtitles | عمي .. ماذا من المحتمل يمكن أن يحدث لي؟ أن يقوموا بصبغ ملابس باللون الأصفر ... ويكتبون |
gelb gestrichen, mit einem Garten. | Open Subtitles | مطلي باللون الأصفر وحديقة أمامه. |
...dass der elektrische Stuhl gelb gestrichen ist. | Open Subtitles | بأن الكرسي مطلي باللون الأصفر |
Sie sind alle gelb. | Open Subtitles | كلهم باللون الأصفر |