"بالمحيط" - Translation from Arabic to German

    • in den Ozean
        
    • im Ozean
        
    • im Meer
        
    Sie treibt in einem Rinnsal, das in einen Bach mündet, ein Bach, der in einen Fluss fließt, und ein Fluss, der schließlich in den Ozean mündet. TED فإنها تطفو على وشل متصل بجدول وجدول يتدفق إلى نهر ونهر متصل بالمحيط
    Wir springen in den Ozean. Der Mond scheint. Open Subtitles نسبح بالمحيط وضوء القمر يحيط بنا
    -Kapsel sinkt in den Ozean. Open Subtitles وكبسولة جرس الحرية تغوص بالمحيط
    Verhaftet wegen Mordes, kam wieder auf freien Fuß, verschwand dann wie vom Erdboden verschluckt bis seine Leiche in einem Müllsack im Ozean gefunden wurde. Open Subtitles اعتقل لجريمة، وانتهى به الأمر أن خرج منها حرّاً، ثم اختفى من على وجه البسيطة حتّى عُثر على جثّته بكيس نفاية بالمحيط
    Sucht das dunkelste Loch im Ozean und vergräbt diesen Schwätzer darin! Open Subtitles ارني وبيرني اريدكما ان تبحثا عن اعمق واظلم حفره بالمحيط وعندما تجدوها احفروا حفره اعمق منها وضعوه بها
    Wie die verlorene Stadt, die im Meer versunken ist? Open Subtitles أتعني الجزيرة الغارقة بالمحيط بمكانٍ ما؟
    Ich würde eher "Die Donna" in den Ozean werfen, Open Subtitles أُفضل بأن أرميّ "ذا دونا "بالمحيط -على أن أمضي قدمًا دونكِ.
    Es stürzte in den Ozean. Open Subtitles وتحطمت بالمحيط.
    Naja, weil du keine Bilder von ihr sehen willst... und davon geredet hast, sie umzubringen und im Ozean zu versenken. Open Subtitles لم تنظري لأيٍّ من صورها. كما تحدّثتِ عن قتلها و رميها بالمحيط.
    Er ist vermutlich im Ozean und versucht einen Schlepper mit seinen Zähnen zu ziehen. Open Subtitles بالغالب، هو بالمحيط يحاول أن يسحب قاربه بأسنانه
    Unter anderem müssen wir verhindern, dass sie von Containerschiffen bei der Nahrungsaufnahme beeinträchtigt werden und sie davor bewahren, sich in Fischernetzen zu verfangen während sie im Ozean ihrer Wege gehen. TED من بين ذلك ، علينا إنقاذها من الاصطدام بسفن الشحن عند تواجدها في أمكان غذائها، و إنقاذها من العلوق بشبكات الصيد أثناء تجوالها بالمحيط.
    Nein, Dick Baxter kam im Ozean um. Open Subtitles لايوجد شرطي يدعي باكستر مات بالمحيط
    Im Ernst, haben Sie eine der bösartigsten Predators im Ozean, wirst du ihn "Cracker" nennen? Open Subtitles حقاً، لديك أحد أشرس المفترسين بالمحيط وستسميه "(كراكرز)"؟
    im Meer abzuspülen. Open Subtitles ستكون غسل الأطباق بالمحيط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more