Der gewaltige Zug beginnt mit der Königin und 200 mit ihren Reichtümern beladenen Wagen. | TED | يبدأ هذا الموكب الواسع بالملكة ومئتي عربة مملوؤة بكنوزها. |
Vielleicht weil ich das Vertrauen der Königin genieße, greift mich der Kardinal an. | Open Subtitles | ربما لأننى اثق بالملكة ، استمتع لقد هاجمت الكاردينال |
Überprüfen Sie den Bereich für die Königin und die Minister. -Aber... | Open Subtitles | إفحص بعناية الممر الرئيسى والقسم . الخاص بالملكة والوزير |
Aber nicht die Königin. | Open Subtitles | لقد وعدتك بالمجد ولكن لا استطيع أن اوعدك بالملكة |
Du kannst meinen Läufer schlagen und noch etwas weiter humpeln, oder du kannst deine Königin opfern, und die Kinder zurückholen, aber es ist Matt in fünf Zügen. | Open Subtitles | يمكنك الآن النيل من البيدق خاصتي لتطيل بقائك بعض الوقت أو بإمكانك أن تضحي بالملكة خاصتك و تسترجع الأطفال |
Du bist am Zug, aber bevor du den machst, nur damit du es weißt, meine Königin zu opfern, war der bestmögliche Zug, den ich machen konnte. | Open Subtitles | حان دورك, لكن قبل ذلك أريدك ان تعلم ان تضحيتي بالملكة كانت أفضل حركة يمكنني القيام بها |
Gleichzeitig beäugt ihn die Unterwelt misstrauisch als "Wachhund der Königin". | Open Subtitles | ولأنها مُراقب العدالة الخاص بالملكة إنها تسيطرُ على عالم الجريمة المنظمة |
Dann hat die spanische Königin ihn unter Druck gesetzt! | Open Subtitles | إذن الملكة الإسبانية ضغطت عليه هذا ليس له علاقة بالملكة |
Ich mich natürlich sofort in die böse Königin. | Open Subtitles | أما أنا فأغرمت بالملكة الشريرة |
- Nein. So etwas ziemt sich nicht für eine Königin. | Open Subtitles | لا يليق بالملكة أن تحمل نقودا تحدث جلبة |
Schwarz wird seine Königin opfern müssen. | Open Subtitles | الأسود يجب عليه التضحية بالملكة |
Auf jeden Fall so schön wie eine Königin. | Open Subtitles | بالتأكيد لديها جمال يليق بالملكة |
Er hütet unsere Geschichte, aber vielleicht weiß auch er nichts über die Königin. | Open Subtitles | إنه أمين تاريخنا... ولكن حتى هو ربما لا يعرف بشأن ما حلّ بالملكة |
Rochefort sollte der Königin nie schaden. | Open Subtitles | أوامر "روشفور" لم تكن أبداً إلحاق الأذى بالملكة. |
Bringt die Königin zurück in den Palast. | Open Subtitles | إنهم بكل مكان،إرجع بالملكة إلى القصر |
Du musst die Königin anrufen. | Open Subtitles | عليك الاتصال بالملكة |
Nostradamus macht Leuten gern Angst als Kettenhund der Königin. | Open Subtitles | (نوستراداموس) يهوى إخافة الناس. إنه كلب الحراسة الخاص بالملكة. |
- Wachen! Umstellt die Königin. | Open Subtitles | -أيها الحراس ، أحيطوا بالملكة. |
Vor 2 Tagen wurde Smoke von Kahn umprogrammiert, euch nachzustellen, um euch von Königin Sindel fernzuhalten. | Open Subtitles | منذ يومين، أعاد (كان) برمجة (سموك) ليذهب في أثركما بدلاً مني... حتى يمنعكما من الاتصال بالملكة (سيندال) |
Sie werden dafür bezahlen, was sie Königin Mera antaten. | Open Subtitles | سيدفعون الثمن لما فعلوه بالملكة (ميرا). |