| Und all das ist übrigens die Arbeit von der International Astronomical Union. | TED | وهذا كله تم القيام به، بالمناسبة من طرف الإتحاد الفلكي الدولي. |
| Huuuu! übrigens. Eins der spannendsten Dinge der Welt. | TED | بالمناسبة. من أكثر الاشياء غير المملة التي قمت بها، حسنا. |
| Wer ist übrigens Herr Anton? | Open Subtitles | لذا,فقد دعوتهم للحضور الليلة بالمناسبة, من هو السيد انتون ؟ |
| Die sie übrigens meine Freunde nennt. Nicht Kollegen, wohlgemerkt, sondern Freunde. Und da hab ich zu ihr gesagt: | Open Subtitles | بالمناسبة من هي حتى تقلل من مواهبي ليس شركائي في العمل من يمانعون ليكونوا أصدقائي |
| übrigens, wer tut ein Telefon in die Wäschekammer? | Open Subtitles | بالمناسبة , من يضع هاتف في غرفة غسيل الملابس ؟ |
| übrigens, wer gibt mir das Gegenmittel? | Open Subtitles | بالمناسبة من سيعطينى الترياق ؟ |
| übrigens, "Wired" hat sich das zu Herzen genommen. | TED | بالمناسبة, من الواضح ان مجلة (وايرد) تأخذه بمحمل الجد. |
| übrigens, wer ist der Typ? | Open Subtitles | بالمناسبة من هذا الرجل؟ |
| Übrigens: wer von euch ist Marko? | Open Subtitles | بالمناسبة من منكم هو ماركو؟ |
| - übrigens, wer ist die Frau? | Open Subtitles | بالمناسبة من تكون الفتاة ؟ |
| Ach übrigens, wer bin ich noch mal? | Open Subtitles | بالمناسبة... من أنا؟ |
| Schöne Schuhe übrigens. Louboutin? | Open Subtitles | حذاء لطيف بالمناسبة من (لوبوتاين)؟ |
| Oh, übrigens, wer ist Anne? | Open Subtitles | بالمناسبة من هي "آن" ؟ |
| Übrigens: wer von euch ist Marko? | Open Subtitles | بالمناسبة من منكم هو (ماركو)؟ |