"بالمنزل و" - Translation from Arabic to German

    • zu Hause und
        
    • daheim
        
    Ich bin dafür, du bleibst zu Hause und studierst hier. Open Subtitles أظن عليكِ أن تعيشين معي بالمنزل و تذهبين إلى المدرسة هُنا.
    Sie denken, wir sind nicht zu Hause und feiern jetzt eine Party. Open Subtitles انهم يظنون أننا لسنا بالمنزل و سيقيمون حفلة
    Morgen seid ihr wieder zu Hause und eure Mutter wird mir verbieten, euch je wiederzusehen. Open Subtitles غدا ستكون بالمنزل و أمك لن تدعني أراكما أبدا
    Wir sind gleich daheim, und dann bekommst du was Schönes zu essen. Open Subtitles سنكون حالا بالمنزل و يمكنك تناول شيئا لطيفا لتأكله..
    Er ist nicht daheim, und er reagiert nicht auf den Pager. Ich mach mir Sorgen. Open Subtitles هو ليس بالمنزل و هو لا يرد على جهاز المناداة، أنا قلقة
    Solange du zu Hause und gesund bist, komme ich damit klar. Open Subtitles -لطالما أنّك بالمنزل و بخير، فيمكنني التعامل معه
    Wie der Traum von zu Hause. Und Jessica. Open Subtitles مثل عندما حلمت بالمنزل و (جيسيكا)
    Die Botschaft hier ist also, dass bei Alzheimer die Lichter aus sind, aber noch jemand daheim ist und wir in der Lage sind, den Strom in diesen Gehirnarealen wieder einzuschalten und wir uns davon erwarten, dass ihre Funktionen wiederhergestellt werden. TED فالرسالة هنا أنه في مرض الألزهايمر الأضواء مطفئة، لكن يوجد أحد بالمنزل و نحن قادرون أن نعيد تشغيل الكهرباء من جديد بهذه المناطق من الدماغ، و بفعل هذا، نحن نتوقع أن تعمل وظائفهم من جديد
    Er wollte mit einem Eimer Hähnchen daheim bleiben. Open Subtitles أراد البقاء بالمنزل و تناول الدجاج
    Aidan bleibt gern daheim, und ich gehe gern aus. Ihm macht das nichts. Open Subtitles (إيدان) يحب الجلوس بالمنزل و أنا أحب الخروج، و هو لا يعترض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more