"بالنادي" - Translation from Arabic to German

    • Club
        
    • Clubhaus
        
    • Klub
        
    Wenn ich diese mexikanische Allianz beende, wird der ganze Club leiden. Open Subtitles لو قتلت هذا الحليف المكسيكي سوف يعاني كل من بالنادي
    Wir waren oft für den Club meines Mannes unterwegs. Antoine verbringt oft halbe Tage im Kino und macht sich die Augen kaputt! Open Subtitles زوجي لديه سباق بالنادي وقد نكون قد تركناه في البيت بدون تدخل
    Der Samstags-Tanz im Club ist immer gut für ein oder zwei Trennungen. Open Subtitles حفلة رقص ليلة السبت بالنادي مناسبة دوما لانفصال أو اثنين .. الى اللقاء
    Weißt du noch, wie wir in meinem Clubhaus saßen? Open Subtitles أذكر أننا منذ فترة قصيرة كنا صغيرين نلعب ألعاب التقبيل بالنادي الخاص بي
    Paige, ruf doch im Klub an und sag denen, ich komme etwas später. Open Subtitles بايدج ، هلا تتصلين بالنادي و تقولي لهم أنني سأتأخر قليلاً ؟
    Ein Zeuge behauptet, in lhrem Spind... im Country Club ein Jagdmesser gesehen zu haben. Open Subtitles لديه شاهد يدّعي أنه شاهد سكّين صيد في خزنتك بالنادي الريفي
    Und eines Tages fragte mich eine Bekannte, warum ich nicht mehr in den Club käme. Open Subtitles ثم في يوم بعدها، سألت إحدى صديقاتي بالنادي لماذا لم تعد تراني مؤخراً
    Ich kümmere mich um 20 Gärten und bald auch um den Country Club. Open Subtitles لدي 20 منزل، و قاربت من الحصول على عضوية بالنادي الريفي
    Zwei Frauen können nicht miteinander im Club tanzen. Oh, doch. Open Subtitles لا تستطيع أمراتين أن ترقصاء معاً بالنادي
    Ich ... sie streiten sich oft, und wenn sie nicht rangeht, ruft er im Club an. Open Subtitles إنّهما يتشاجران كثيراً، لذا، حين لا تردّ، يتصل بالنادي
    Wir könnten es im Club anbringen, also, so an die Wand. Open Subtitles يمكننا أن نعلّقه بالنادي , مثلاً , على الحائط
    Ok, ich muss los, weil ich etwas im Club erledigen muss. Open Subtitles حسناً، يجب أن أذهب لأنه يجب أن أفعل شيئاً في النادي أدركت هذا، آسفة يجب أن افعل شيئاً بالنادي
    - Verurteile nicht den ganzen Club. Open Subtitles لا تحكمي على كل من بالنادي تعلم ما اقصٌده
    Im Country Club wird es vielleicht schwerer, aber mein Schummel-Job erleichtert die Dinge mit Dad. Open Subtitles الأمورصارتأصعب بالنادي الريفي لكنعمليالمزيف سهل أمور كثيرة مع أبي
    Und dann gingen Sie zu seinem Haus und verschickten E-Mails von seinem Computer, damit niemand sein Verschwinden mit Ihnen oder dem Club in Verbindung bringen konnte. Open Subtitles وبعد ذلك ذهبت إلى منزله وأرسلت رسائل إلكترونيّة من حاسوبه، بحيث لا يُمكن لأحدٍ أن يربط إختفاؤه بالنادي أو بك.
    Meine Verbindungen zum Club wurden nie dokumentiert. Open Subtitles لم يجري أي توثيق عن إرتباطي بالنادي كل السجلات هنا أني عازبة
    Im Club warten ein paar Geldgeber auf mich. Open Subtitles ثمّة بعض من المستثمرين ينتظروني بالنادي.
    Sie sind nicht mehr am College, aber noch im Club. Open Subtitles والان ربما تكون فقدت مكانا بالجامعة ولكنك لا زلت عضواً بالنادي
    -Ja? -Was macht das Clubhaus? Open Subtitles ــ كيف يسير العمل بالنادي يا (ستان)؟
    Ich bitte Mary die Kinder zu nehmen und schlafe im Clubhaus. Open Subtitles سأجعل (ماري) تاخذ الطفال وسأنام بالنادي
    Ja, wenn im Klub ein Platz frei ist. Open Subtitles نعم، إذا أمكنني الحصول على ساحة خالية بالنادي
    Danke, dass du so schnell gekommen bist, Leo, und danke, dass du auf den Klub aufpasst. Open Subtitles شكراً على قدومك بسرعة، ليو، وعلى عرضك للإعتناء بالنادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more