Ich hoffe, er weiß, worauf er sich da einlässt,... denn es wird für euch beide ein langer Kampf werden. | Open Subtitles | أجل ، آمل أن يعلم ما هو بصدده لأنه سيكون سباقا طويلا بالنسبة لكما |
Ich weiß, wie schwierig das für euch beide ist, aber eure Mutter und ich kriegen das hin, ja? | Open Subtitles | أنا أعلم كم هذا صعب بالنسبة لكما أنا ووالدتك سنتخطى ذلك , حسنا ؟ |
Morgen läuft es bestimmt besser für euch beide. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن غداً سيكون أفضل بالنسبة لكما |
Das ist zu klischeehaft, selbst für euch zwei Ärsche. | Open Subtitles | هذا أمرٌ مُبتذلٌ للغاية حتّى بالنسبة لكما أيُّها المُغفّلين. |
Dasselbe gilt für euch beide. | Open Subtitles | المثيل بالنسبة لكما. |
Das gleiche gilt für euch. | Open Subtitles | المثيل بالنسبة لكما. |
Es ist so viel komplizierter für euch beide. | Open Subtitles | لكن الأمر أكثر تعقيدا بالنسبة لكما |
Okay, das ist gut. Das ist für euch beide gut. | Open Subtitles | . هذا جيد بالنسبة , لكما الاثنين |
Wie unglaublich wundervoll für euch beide. | Open Subtitles | كم هو رائع بالنسبة لكما. |
Game over, für euch beide. Nein. | Open Subtitles | -انتهت اللعبة بالنسبة لكما |
für euch beide. | Open Subtitles | بالنسبة لكما |