"بالنسبة لكما" - Traduction Arabe en Allemand

    • für euch beide
        
    • für euch zwei
        
    • gilt für euch
        
    Ich hoffe, er weiß, worauf er sich da einlässt,... denn es wird für euch beide ein langer Kampf werden. Open Subtitles أجل ، آمل أن يعلم ما هو بصدده لأنه سيكون سباقا طويلا بالنسبة لكما
    Ich weiß, wie schwierig das für euch beide ist, aber eure Mutter und ich kriegen das hin, ja? Open Subtitles أنا أعلم كم هذا صعب بالنسبة لكما أنا ووالدتك سنتخطى ذلك , حسنا ؟
    Morgen läuft es bestimmt besser für euch beide. Open Subtitles أنا متأكدة أن غداً سيكون أفضل بالنسبة لكما
    Das ist zu klischeehaft, selbst für euch zwei Ärsche. Open Subtitles هذا أمرٌ مُبتذلٌ للغاية حتّى بالنسبة لكما أيُّها المُغفّلين.
    Dasselbe gilt für euch beide. Open Subtitles المثيل بالنسبة لكما.
    Das gleiche gilt für euch. Open Subtitles المثيل بالنسبة لكما.
    Es ist so viel komplizierter für euch beide. Open Subtitles لكن الأمر أكثر تعقيدا بالنسبة لكما
    Okay, das ist gut. Das ist für euch beide gut. Open Subtitles . هذا جيد بالنسبة , لكما الاثنين
    Wie unglaublich wundervoll für euch beide. Open Subtitles كم هو رائع بالنسبة لكما.
    Game over, für euch beide. Nein. Open Subtitles -انتهت اللعبة بالنسبة لكما
    für euch beide. Open Subtitles بالنسبة لكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus