"بالنسبة لك الآن" - Translation from Arabic to German

    • für dich
        
    Ich weiß das ist völlig unerwartet und wirklich komisch für dich, aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles أعرف أن الأمر يبدوا غريبا بالنسبة لك الآن لكنها الحقيقة
    Sie versucht gerade stark zu sein für dich. Open Subtitles حسنا، ربما انها تحاول ان تكون قوية بالنسبة لك الآن.
    Die Dinge können im Moment nicht leicht für dich sein. Open Subtitles لا يمكن للأمور أن تكون سهلة بالنسبة لك الآن.
    Nein, ich kann gerade kein Mitleid für dich empfinden. Open Subtitles لا، والثاني لا يمكن أن يشعر سيئة بالنسبة لك الآن.
    Aber jetzt wird es so viel einfacher für dich. Open Subtitles ولكن الأمور ستكون أسهل بكثير بالنسبة لك الآن
    Aber es ist jetzt nicht mehr dasselbe für dich. Nein. Open Subtitles ولكنه ليس نفس الشيء بالنسبة لك الآن
    Wirklichkeit sollte für dich ein eher dehnbarer Begriff geworden sein. Open Subtitles الواقع " يجب أن يكون مفهوم" .مرن للغاية بالنسبة لك الآن
    Aber jetzt wird es so viel einfacher für dich. Open Subtitles الأمور ستكون أسهل بكثير بالنسبة لك الآن
    "Vielleicht" ist gerade jetzt gut genug für dich? Open Subtitles كلمة "ربما" جيدة بالنسبة لك الآن ؟
    Ich verstehe, dass das ein schwieriges Thema für dich ist. Open Subtitles (بالنسبة لك الآن يا (فيكتوريا بالنظر إلى أنك غدت لا تمتلكين أي مال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more