"بالهرب" - Translation from Arabic to German

    • fliehen
        
    • entkommen
        
    • weglaufen
        
    • Flucht
        
    • rennen
        
    • abhaut
        
    • geflohen
        
    • weg
        
    • laufen
        
    • abhauen
        
    • weggelaufen
        
    • davonlaufen
        
    Sie erbeuten Schmuck im Wert von 65 Millionen Francs und fliehen. Open Subtitles وقمـت بسرقة مجوهرات تبلغ قيمتها بـ 65 مليون فرنك ثم قمت بالهرب.
    Sie haben sich geopfert, damit Ihre Leute fliehen konnten. Open Subtitles ضحّيت بنفسك كي تفسح المجال لزملائك بالهرب
    Sie haben keine Aussicht, ihr Leben zu verbessern, um der Armut zu entkommen. Open Subtitles ليس لديهم أمكانيات لتحسين حياتهم لذا فربما يفكرون بالهرب من المجاعه بالمستقبل
    Diese Männer haben den Spion entkommen lassen. Ihr habt ihn hineingelassen. Open Subtitles هؤلاء الرجال سمحوا للجاسوس بالهرب أنت سمحت له بالوُلوج بيننا
    Aber du würdest außerdem wissen, dass ich hiervor nicht weglaufen werde. Open Subtitles ولكنك تعرف ايضاً إنني لن اقوم بالهرب من هذا الوضع
    Beim Thema der Flucht vor der Erdanziehung gibt es ein Schlupfloch. TED ولكن عندما يتعلق الموضوع بالهرب من الجاذبية، هناك ثغرة.
    Sie rennen wieder weg. Und solange bleibe ich hier. Open Subtitles ستقومين بالهرب ثانية, وأنا لن أغادر حتى حتى تفعلى هذا
    Und das Mädchen, das mir zu fliehen half... sie war ungefähr 16 Jahre alt. Open Subtitles و الفتاة التي ساعدتني بالهرب كان عمرها حوالي 16 عاماً
    Also macht die Dinge nicht komplizierter, indem ihr versucht, von hier zu fliehen. Open Subtitles الان حاولوا الا تعقدوا الامور بالهرب ثانية
    Nicht einer von ihnen darf aus der Stadt fliehen. Open Subtitles يجب ألا نسمح لأيٍ من تلك المخلوقات بالهرب من المدينة
    - Damit der andere entkommen kann. Open Subtitles لأنهم لو اعتقدوا أننا لازلنا هنا, فسيعطي هذا الفرصة لأحدنا بالهرب.
    Leo dachte nicht, dass die Dämonen entkommen würden. Open Subtitles حسناً،كما تعلمين،أنا لا أعتقد أن ليو يعلم أن الشياطين قامت بالهرب
    Alles über die Starkjungen, wer ihnen half, zu entkommen, und wie sie es getan hat. Open Subtitles كل شيء حول أبناء الستارك ومن الذي ساعدهم بالهرب وكيف فعلتها
    Es wird uns verfolgen. Wir können nicht weiter davor weglaufen! Open Subtitles فلسوف تتبعنا حيث نذهب فلا يمكننا أن نقوم بالهرب إلي الأبد
    Was es auch ist, du kannst nicht ewig davor weglaufen. Open Subtitles أياً كان الأمر، فلا يمكنكِ الإستمرار بالهرب منه
    Ich habe einen Mann und wir werden vor all dem hier weglaufen. Open Subtitles لديّ رجل وسنقوم بالهرب بعيداً عن كل هذا.
    Zum 1. Mal in der Kriminalgeschichte wirft ein Mörder der Polizei Beihilfe zur Flucht vor. Open Subtitles لأول مره في التاريخ الجنائي تُتهم الشرطه بتعمدها السماح لمجرم بالهرب
    Die Ninjas sagen, sie hat ihnen zur Flucht verholfen. Open Subtitles يقول النينجا انها هي التي ساعدتهم بالهرب
    Du brauchst nicht nach oben zu rennen. Ich hab deine Waffe schon gefunden. Open Subtitles لا تتعبي نفسكِ بالهرب لأعلى لقد وجدت مسدسكِ بالفعل
    Wenn du oder irgendeiner aus deine Crew abhaut, ist das die todsichere Methode, um umzukommen. Open Subtitles إذا قمتِ أنتِ أو أيّ شخص في طاقمكِ بالهرب فهذه طريقة ستضمن لكِ القتل
    Sie fragten mich, ob mir jemand geholfen hat und wieso ich geflohen war. Open Subtitles سألوني إذا كان أحد ما قد ساعدني ولماذا قمت بالهرب
    Meine Männer, die das fbi laufen ließ, sie wissen, wie viel ich in die Sache investierte. Open Subtitles رجالي في المباحث الفدرالية سمحوا لي بالهرب إنهم يعلمون بجهودي في هذه العملية
    Des Menschen bester Freund roch das Parfüm des Todes an Ihnen und Sie wollten abhauen. Ich hatte Angst, dass der Hund Drogen an mir riechen würde. Open Subtitles إشتم أعز صديق للإنسان رائحة جثة عليك، فبدأت بالهرب.
    Wenn Sie ihr Sohn sind, warum sind Sie weggelaufen? Open Subtitles حسنا , إن كنت إبنها , لماذا قمت بالهرب ؟
    Willst du immer noch davonlaufen? Open Subtitles هل مازلت تفكر بالهرب يا جاك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more