"بالوقود" - Translation from Arabic to German

    • auftanken
        
    • tanken
        
    • Benzin
        
    • Betanken
        
    • aufgetankt
        
    • betankt
        
    • Brennstoffen
        
    • voll
        
    • tankt
        
    • nachtanken
        
    • Betankens im
        
    • Auftankstation
        
    Autos, die man nie mehr auftanken muss. Kostenloser Strom für jede Familie. Open Subtitles السّيّارات التي لا تحتاج أبدًاإلى تزوّد بالوقود طاقة مجّانيّة لكلّ عائلة
    Die Air Force One kann in der Luft auftanken. Open Subtitles أعرف بأن طائرة الرئيس يمكنها التزود بالوقود أثناء تحليقها
    Schnell. tanken Sie derweil auf. Open Subtitles لكن لا تنظر إلي هكذا، تحرك وأنت إملأ السيارة بالوقود
    Er hat sich mit Benzin übergossen und droht, sich anzuzünden. Open Subtitles بلل نفسة بالوقود ,و الآن يهددنا باحراق نفسة إذا اقتربنا
    Wir müssen irgendwo landen, um das Schiff zu reparieren und zu Betanken. Open Subtitles يجب أن نهبط في مكان ما للتزود بالوقود وإصلاح السفينة.
    Leider nicht. Ihr Hubschrauber ist gleich aufgetankt. Open Subtitles أجل، سيتمّ تزويد مروحتين بالوقود خلال دقيقتين
    Nein, nein, ich glaube, der große Maniac muss dringend auftanken. Open Subtitles مارشال: لا , لا، لا، لا. أعتقد المعتوه الكبير يَحتاجُ الوقتَ للتَزْويد بالوقود.
    Pünktlich jeden Nachmittag kommt ein Jäger dorthin zum auftanken. Open Subtitles ..توجد مركبات كبيرة تقوم بإعادة التزويد بالوقود بإنتظام فى كل مساء بأوقات محددة
    Eine Bergbau-Welt. Sehr abgelegen. Vielleicht wollte er dort auftanken. Open Subtitles إنه عالم تعدين، و بعيد جدا ربما توقف هناك للتزود بالوقود
    Vielleicht sollten wir die Air Force anrufen, damit die ihre Jets auftanken. Open Subtitles ربما علينا الإتصال بالقوات الجوية، لعلهم ودوا تزويد طائراتهم النفاثة بالوقود...
    Vielleicht sollten wir die Air Force anrufen, damit die ihre Jets auftanken. Open Subtitles ربما علينا الإتصال بالقوات الجوية، لعلهم ودوا تزويد طائراتهم النفاثة بالوقود...
    Wir tanken sie von U-Booten auf und schicken sie nach pearl Harbor am 30. Open Subtitles نقوم بتزويدهما بالوقود من غواصه ونرسلهما الى هاواى يوم 30
    Wenn wir warten, hat er Zeit zum tanken und Munitionieren. Open Subtitles لكن ان انتظرنا , سيتيح ذلك له ان يعيد التزود بالوقود و التسلح
    Ich muss erst noch tanken. Open Subtitles سأذهب لأزود السيارة بالوقود إن فهمت قصدي
    Aber der Verbrennungsmotor läuft mit ganz normalem Benzin. Open Subtitles لكن احتراق المحرك الذاتي يعمل بالوقود العادي.
    Die Navy hat die Anlage im 2. Weltkrieg gebaut, um U-Boote zu Betanken. Open Subtitles القوة البحرية بنتها في الحرب العالمية الثانية كمحطة لتزويد الغواصات بالوقود الثانية كمحطة
    Sechs Zivilistenschiffe müssen noch aufgetankt werden. Open Subtitles ذلك يدع ستة مدنيين فى الأسطول للتزويد بالوقود
    Unsere FIugzeuge konnten nicht betankt werden. Ein feindliches Schiff war da. Open Subtitles طائراتنا الاستكشافيه لم يستطع تموينها بالوقود سفينه العدو كانت هناك
    Das Grundproblem besteht darin, dass grüne Energietechnologien im Vergleich zu fossilen Brennstoffen noch immer sehr ineffizient und teuer sind. Der Einsatz von weniger effizienten, kostspieligeren alternativen Energiequellen wird Unternehmen und Verbrauchern nicht helfen, sondern schaden. News-Commentary إن المشكلة الأساسية تكمن في أن تقنيات الطاقة الخضراء لا تزال غير فعّالة ومكلفة إلى حد كبير مقارنة بالوقود الأحفوري. وعلى هذا فإن نشر مصادر الطاقة البديلة الأقل كفاءة والأكثر تكلفة من شأنه أن يلحق الضرر بالشركات والمستهلكين، لا أن يساعدهم.
    Er sagte, als er hier raus fuhr, lud Max gerade sein Auto voll. Open Subtitles انه من قاد سيارته الى هنا وتوقع ان ماكس يملأ سيارته بالوقود
    Es tankt auf und ist korrekt programmiert? Open Subtitles لقنت المركبة أن تعيد تزويد نفسها بالوقود وضبطها جيدأ؟
    - Wir müssen nachtanken. - Außerdem hatten wir keine Wahl. Open Subtitles علينا أن نتزود بالوقود أيضا،لم يكن لدينا خيار
    Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. Open Subtitles المدمرة الامريكية تعرضت للهجوم أثناء تزودها بالوقود فى ميناء عدن.
    Willkommen auf der Auftankstation Omega 76. Open Subtitles مرحباًبكفي أوميغا76 محطة التزويد بالوقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more