"باننا قد" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    Leute, ich weiß, wir mussten heute Nacht eine Menge durchmachen. Open Subtitles ايها الناس, انني اعلم باننا قد مررنا في ليلة عصيبة.
    Ich glaube das wir das Haus von Stevens in einem Jahr sieben mal besuchten. Open Subtitles اعتقد باننا قد كرهنا بيت ستفين ,مثل .. الاوقات السبعة في العام
    wir müssen ihn finden, bevor rauskommt, dass wir gegen den Vertrag verstoßen. Open Subtitles علينا ان نعرف من قام بعمل هذا قبل ان يكتشف شخص ما باننا قد خرقنا الاتفاقية
    Das er vergessen würde wie nahe wir uns standen. Open Subtitles . انه لايستطيع تذكر اننا كنا علي قرب معا . باننا قد كنا..
    Unsere Grenze wird hart geprüft. Und wir sind durchgefallen. Open Subtitles حدودنا وضعتنا في الاختبار ودعوني اخبركم باننا قد فشلنا بهذا الاختبار
    Legen wir doch gleich die ganze Gegend trocken... Open Subtitles لانني احس باننا قد نطرد اي شيطان في هذه المنطقة
    Seit wir herausgefunden haben, dass jemand versucht, deinen Vater zu töten, sagst du, dass wir ins Kreuzfeuer eines Krieges geraten könnten. Open Subtitles منذ عرفنا ان احدهم حاول قتل والدك قلت باننا قد نتضرر في اطلاق النار المتبادل في تلك الحرب
    Haben Sie bemerkt, dass wir ersetzt werden? Open Subtitles هل لاحظت كروس باننا قد تم استبدالنا
    Ich denke, wir haben das Beste daraus gemacht. Open Subtitles .حسنا, احرز باننا قد قمنا بشي حسن
    Vielleicht sehen wir uns nie wieder. Open Subtitles أعرف باننا قد لا نتقابل ثانية
    Ich denke, wir haben es geschafft. Open Subtitles اعتقد باننا قد انتهينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more