Tragen Sie nur einen halben Liter auf und Sie sind stundenlang sicher. | Open Subtitles | فقط ضعي مقدار باينت واحد لجسـدك و أنت بخير لساعات |
Geben Sie mir meinen Lottoschein und einen halben Liter Scotch. | Open Subtitles | فقط يعطيني تذكرة lottoي ويجرح باينت من الشعير ويسكيا. |
Er sagte nicht halber Liter, er sagte Pint. | Open Subtitles | هو لَمْ يَقُلْ نِصْف a لتر. قالَ، "أي باينت." |
Dann sagte er, dass 1 Pint Wasser in Chips Lungen wäre. | Open Subtitles | ثمّ قالَ هناك كَانَ a باينت مِنْ الماءِ في رئتينِ الولدَ. |
Wenn du nicht mal 'n Glas halten kannst! | Open Subtitles | إذا لا تستطيع حمل باينت يجب أن لا تكون في الحانة |
"Oder wenn er ein Bier wollte, hielt er seine Hand über ein grosses Glas... | Open Subtitles | أو إذا أراد شرب الـ "باينت"، أمكنه ...التلويح بقواه الرّوحية حول كأس كبير |
Er hat gut fünf bis sechs Liter in sich. | Open Subtitles | لابد أنه لديه 11 أو 12 باينت في داخله |
Manchmal verlor er einen halben Liter Blut pro Tag. | Open Subtitles | أحيانًا هو أيوست باينت البيوود يوم . |
Die Antwort lautet 5. 5 Liter. | Open Subtitles | الإجابة هي عشرة عشرة باينت |
Wir haben einen Haufen Blut, der illegal transportiert wird und einen toten Jungen, dem fast drei Liter fehlten. | Open Subtitles | لدينا كمية من الدماء منقولة غير شرعياً وفتى ميت قد فقد 7 (باينت) |
Er hatte außerdem hohen Blutdruck und einen Pint Wasser in jeder Lunge. | Open Subtitles | زائد دمّه كَانَ hypertonic... وكان هناك a باينت مِنْ الماءِ في كُلّ رئة. |
Ein Glas ist kaum ein Bier. | Open Subtitles | أيعتبر نصف لتر (باينت) شراباً؟ |
Der Mann, der 16 Zentner Kohlen ausgeliefert hat, verdient ein Bier. | Open Subtitles | الرجــل الذي سـلّم 1600 حمـولة "فحـم يستحقّ شـراب "باينت |
Die Vizepräsidentin zapft jetzt ein Bier. | Open Subtitles | إنّ نائبة الرئيس الآن ذهبت إلى "سحب باينت." |