"باينت" - Translation from Arabic to German

    • Liter
        
    • Pint
        
    • Glas
        
    • ein Bier
        
    Tragen Sie nur einen halben Liter auf und Sie sind stundenlang sicher. Open Subtitles فقط ضعي مقدار باينت واحد لجسـدك و أنت بخير لساعات
    Geben Sie mir meinen Lottoschein und einen halben Liter Scotch. Open Subtitles فقط يعطيني تذكرة lottoي ويجرح باينت من الشعير ويسكيا.
    Er sagte nicht halber Liter, er sagte Pint. Open Subtitles هو لَمْ يَقُلْ نِصْف a لتر. قالَ، "أي باينت."
    Dann sagte er, dass 1 Pint Wasser in Chips Lungen wäre. Open Subtitles ثمّ قالَ هناك كَانَ a باينت مِنْ الماءِ في رئتينِ الولدَ.
    Wenn du nicht mal 'n Glas halten kannst! Open Subtitles إذا لا تستطيع حمل باينت يجب أن لا تكون في الحانة
    "Oder wenn er ein Bier wollte, hielt er seine Hand über ein grosses Glas... Open Subtitles أو إذا أراد شرب الـ "باينت"، أمكنه ...التلويح بقواه الرّوحية حول كأس كبير
    Er hat gut fünf bis sechs Liter in sich. Open Subtitles لابد أنه لديه 11 أو 12 باينت في داخله
    Manchmal verlor er einen halben Liter Blut pro Tag. Open Subtitles أحيانًا هو أيوست باينت البيوود يوم .
    Die Antwort lautet 5. 5 Liter. Open Subtitles الإجابة هي عشرة عشرة باينت
    Wir haben einen Haufen Blut, der illegal transportiert wird und einen toten Jungen, dem fast drei Liter fehlten. Open Subtitles لدينا كمية من الدماء منقولة غير شرعياً وفتى ميت قد فقد 7 (باينت)
    Er hatte außerdem hohen Blutdruck und einen Pint Wasser in jeder Lunge. Open Subtitles زائد دمّه كَانَ hypertonic... وكان هناك a باينت مِنْ الماءِ في كُلّ رئة.
    Ein Glas ist kaum ein Bier. Open Subtitles أيعتبر نصف لتر (باينت) شراباً؟
    Der Mann, der 16 Zentner Kohlen ausgeliefert hat, verdient ein Bier. Open Subtitles الرجــل الذي سـلّم 1600 حمـولة "فحـم يستحقّ شـراب "باينت
    Die Vizepräsidentin zapft jetzt ein Bier. Open Subtitles إنّ نائبة الرئيس الآن ذهبت إلى "سحب باينت."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more