"ببالكَ" - Translation from Arabic to German

    • in den Sinn
        
    Und es kam Ihnen nie in den Sinn, welchen Schaden dieses Ding anrichten könnte, die Leben, die es zerstören könnte. Open Subtitles أَولم يخطر ببالكَ الأضرار التي يمكن أن تنتجَ عن ذلك الشيء، والحيوات التي يمكن لها تدميرها؟
    Sag mir nicht, dass dir das nicht in den Sinn gekommen ist. Open Subtitles لا تخبرني أنّ مـّا قتله لم يخطر ببالكَ.
    Wenn du nachts im Bett liegst und ich dir zufällig in den Sinn komme, wie nennst du mich dann? Open Subtitles لا، صدقًا، عندما تكون مستلقيًا على فراشكَ ليلًا وأخطر ببالكَ... بمَ تسميني؟
    Ja, aber ist es Ihnen in den Sinn gekommen... Open Subtitles - أجل، لكن قدّ جال هذا ببالكَ ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more