"ببساطة لأن" - Translation from Arabic to German

    • einfach weil
        
    einfach weil es eine Nachfrage für einen solchen Kredit gibt, und weil sie über 10-Milliarden-Dollar-Einlagen verfügen, welche die Reserven-Erfordernisse erfüllen. Open Subtitles ببساطة لأن هناك طلبا على هذا القرض وأن ثمة 10 بليون دولارعلى شكل ودائع لتلبية متطلبات الاحتياطي.
    Wir befinden uns also in einem Universum mit der bestimmten Menge gemessener dunkler Energie, einfach weil unser Universum die notwendigen Voraussetzungen hat, um unsere Art von Leben hervorzubringen. TED لذا نجد انفسنا في كون ما مع كمية محددة من الطاقة المظلمة التي قمنا بقياسها ببساطة لأن كوننا لديه ظروف مضيافة لشكل الحياة التي نحياها
    Aber es wäre weder das wahre Leben noch ein Märchen, wenn nicht andere versuchen würden, alles zu zerstören, weil ihnen etwas missfällt, oder einfach, weil sie es können. Open Subtitles ولكن ما كانت لتكون الحياة الواقعية، أو ما كانت لتكون الحكاية الخُرافية، لو ما وُجِد شخصُاً يُحاِول أن يُدمرها، او يُحطّمُها. ببساطة لأن الأمر لا يَسُرَّهُم، أو ببساطة لأنهم يستَطيعون.
    Dann finden wir uns in endlosen, geistlosen Wiederholungen von Worten wieder, die uns nichts bedeuten, abwechselnd stehend und sitzend, weil jemand uns darum bat, an einer eifersüchtig gehüteten Doktrin festhaltend, die unserer heutigen Realität überhaupt nicht entspricht, sich mit nachlässigen Praktiken zu beschäftigen, einfach weil man es schon immer so gemacht hat. TED وذلك عندما نجد أنفسنا في تكرار لانهائي وبلا معنى للكلمات التي لم تعد تعني لنا شيئا، الوقوف والجلوس على كرسي لأن أحدهم طلب منا ذلك، والتمسك بالعقيدة بتعصب هذا أمر خارج عن واقعنا المعاصر بشكل كامل وعشوائي، نستمر بالقيام بالممارسات الروتينية ببساطة لأن هذا هو ما نقوم به دائماً.
    Natürlich kann die Behebung der mit dem wirtschaftlichen Aufstieg Chinas zusammenhängenden globalen Ungleichgewichte länger als normal dauern, einfach weil das den USA gelegen kommt und in ihrem Interesse liegt. Das langfristige Interesse Chinas und der Welt hat allerdings die ernsthafte Inangriffnahme der Strukturreformen zu sein. News-Commentary بطبيعة الحال، قد يستغرق علاج الخلل في التوازن العالمي المرتبط بنهضة الصين الاقتصادية وقتاً أطول مما يستحق في واقع الأمر، وذلك ببساطة لأن الولايات المتحدة ترحب بذلك الخلل باعتباره يصب في مصلحة أميركا. لكن مصلحة الصين على الأمد البعيد، وكذلك مصلحة العالم، تفرض على الصين انتهاج سياسة جدية بشأن الإصلاحات البنيوية الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more