| Wir sichern dieses Bohrloch anständig, bevor hier eine Förderplattform in Betrieb geht. | Open Subtitles | سنقوم بتأمين هذا البئر من أجل أن تأتي الشركة لإستخراج البترول |
| sichern unser Territorium ab, sichern unser Revier ab, | Open Subtitles | قمنا بتأمين أراضينا, وقمنا بتأمين حلبتنا. |
| Es wurde ihm nicht befohlen, einen Hügel zu sichern. | Open Subtitles | لم يؤمر بتأمين جبهة أو التقدم في جزء من شواطئ العدو |
| Wir werden es schaffen, da wir uns die besten Leute gesichert haben. | Open Subtitles | سنفعلُ ذلكَ بتأمين أفضَل المواهِب المُتوفرَة |
| Alles klar, Mike, Andy, Sichert den Bereich ab. | Open Subtitles | كل الحق، مايك، أندي، قوموا بتأمين محيط القارب |
| Der Gouverneur hat betont, dass alle Kosten von der Versicherung der Familie übernommen werden. | Open Subtitles | سارع الحاكم في توضيح أن جميع النفقات العلاجية ستتم تغطيتها بتأمين العائلة. |
| Wir sichern erst die Umgebung ab. | Open Subtitles | سيناتور ، اريدك ان تبقى مع الفريق حتى نقوم بتأمين المنطقه |
| Carter, geben Sie Teal'c Verstärkung. Das Gelände sichern. | Open Subtitles | كارتر، إنضمي إلى تيلك في موقعه و قومي بتأمين المكان |
| Wir sichern das Gate und holen Daniel raus. | Open Subtitles | نذهب بحماس , نقوم بتأمين البوابة , ونستخرج دانيال |
| Morris, sichern Sie ihre Station. | Open Subtitles | قم بتأمين مكانها اكتشف اذا كان يمكنك عمل تتبع عكسى |
| Bringen Sie die Soldaten in die Fabrik. sichern sie das Areal! | Open Subtitles | خذ الجنود إلى المصنع قوموا بتأمين الموقع |
| Meiner Einschätzung nach werden sie den Luftverkehr sichern, um zum Hauptquartier zurückzufliegen. | Open Subtitles | وتخميني بأنهم سيقومون بتأمين النقل الجوي، لنقلها إلى المقر |
| sichern wir die Gegend ab und holen die C.S.U. her. | Open Subtitles | فلنقم بتأمين هذا المكان، ونقوم بإستدعاء فريق موقع الجريمة. |
| Wir haben die Umgebung gesichert. Das Signal kommt aus diesem Komplex. | Open Subtitles | أطحنا بعدد من الحراس وقمنا بتأمين المنطقة الأقمار الصناعية تحدد الإشارة , بمكان ما داخل هذا المجمع |
| Der Zugang zu Kontrolltürmen und Wohnbezirken ist gesichert. | Open Subtitles | لقد قمت بتأمين مداخل برج المراقبة و غرف الإقامة |
| Sag mir, dass der USB-Stick gesichert ist, und wir vergessen das Ganze. | Open Subtitles | قولى لى أنكى قمتى بتأمين ناقله البيانات وسننسى هذا الأمر |
| Ausschwärmen. Die Staatspolizei Sichert das Gebiet. | Open Subtitles | انتشروا، شرطة الولاية تقوم بتأمين المحيط. |
| Das TSA Sichert die Schiffe und die Gepäckbereiche. | Open Subtitles | وإدارة أمن النقل تقوم بتأمين السفن ومناطق الأمتعة |
| Ich wette, dass viele von Ihnen ihr iPhone versichern – Sie kaufen eine implizite Versicherung durch eine verlängerte Garantie. | TED | كنت سأراهن أن الكثير منكم قد قام بتأمين آيفونه -- إنكم تشترون التأمين عبر الحصول على ضمان ممتدد. |
| VERKÄUFER 2: (IM TV) Bei Texas State Low Cost Insurance sind wir stolz auf unseren verlässlichen freundlichen Service. | Open Subtitles | "بتأمين ذي تكلفة المنخفظة لولاية (تكساس)"، "نشعر بالفخر على توفير خدمة ودودة". |
| Dieses Gebiet verspricht uns sichere Grenzen, sicherere Nachbarschaften... | Open Subtitles | هذا المجال يعد بتأمين الحدود ولمنطقة |
| Ich schmeiße eine Rauchgranate, du sicherst das Gebäude. Ich gehe aufs Dach. | Open Subtitles | سوف أرمي قنبلة دخّان وأقوم بتأمين هذا المبنى لأصل للسطح |