"بتحميل" - Translation from Arabic to German

    • lade
        
    • laden
        
    • heruntergeladen
        
    • lud
        
    • runtergeladen
        
    • belud
        
    • Download
        
    • downloaden
        
    • hochgeladen
        
    • lädt
        
    • beladen
        
    • Ladet die
        
    • runterladen
        
    Ich lade diese Fotos und schaue, ob die Wunden der vorherigen Art entsprechen. Open Subtitles سأقوم بتحميل هذه الصور و ارى اذا كانت الجروح مطابقة المجموعه للسابقه
    Vorbereiten zum laden von Rohr Nummer acht. Ladet die hinteren Torpedos. Open Subtitles قف بجانب مدفع التحميل رقم 8 قوموا بتحميل طوربيدات الخلف
    Dann hat er Testversionen auf einen geliehenen Apple II heruntergeladen, über die Telefonleitung mit einem Akustikkoppler. Dann haben wir es getestet. TED يقوم بعدها بتحميل إصدارات اختبار على حاسوب أبل قام باقتراضه عبر خطّ هاتفي يستخدم مقرنة صوتية، ثم نجري بعدها اختبارً.
    Also lud ich die Noten herunter und fing an zu spielen. TED لذلك قمت بتحميل النوتة الموسيقية وبدأت العزف.
    Also habe ich ein Bild von ihr, von meinem Handy auf Ihr Netbook runtergeladen. Open Subtitles لذا، قمتُ بتحميل صورةٍ لها من هاتفي إلى كمبيوترك المحمول
    Ich sah einen Arbeiter, der seinen Truck belud. Open Subtitles رأيت عاملاً يقوم بتحميل شاحنته.
    Download vom Polizeicomputer. Wozu? Open Subtitles قمت بتحميل بيانات كمبيوترات الشرطة
    Es ist eine Datenbank, Ma'am. Es sind Männer jetzt downloaden. Open Subtitles سيدتي ، أنهم يقومون بتحميل قاعدة البيانات ..
    Wir haben die Dateien nur ins Internet hochgeladen, um die Lügen und die Heuchelei der Menschen für die Sie arbeiten zu lüften. Open Subtitles لقد قمنا بتحميل الملفات إلى الإنترنت لكشف كذب و نفاق الأشخاص الذين تعمل معهم
    Ich lade die Info von Sakkoulas' Computer runter. Open Subtitles سأقوم بتحميل مخططات الصفقة وأخذها من حاسوب ساكولاس.
    Ich lade ein unlizensiertes Programm von einer Hack-Seite. Open Subtitles أقوم بتحميل برنامج غير مرخص من موقع أحد القراصنة
    Ich lade ein unlizensiertes Programm von einer Hack-Seite. Open Subtitles أقوم بتحميل برنامج غير مرخص من موقع أحد القراصنة
    Also laden Sie bitte keine der Viren runter, die ich Ihnen zeige. TED بكل بساطة، من فضلكم لا تقوموا بتحميل أي من الفيروسات التي سأريكم.
    Rohr eins mit Torpedo 46 laden. Open Subtitles قم بتحميل الأنابيب بـ توربيد مارك سته وأربعون
    "Wir haben ständig Bilder von der Gegend heruntergeladen." Open Subtitles عندما سمعنا بمهمة السيد هال اذا اردنا التعبير قمنا بتحميل صور من منطقته
    Sie hat 4 wichtige Dateien vom SSC Computer heruntergeladen. Open Subtitles و قامت بتحميل خمسة ملفات سرية من حاسبات مقر القيادة
    Ich lud 2 000 Paparazzi-Fotos von ihr herunter und trainierte meinen Computer, ihr Gesicht zu finden -- nur ihr Gesicht. TED قمت بتحميل 2000 من الصور المأخوذة لبريتني سبيرز و دربت حاسوبي ليجد و يركز على وجهها وجهها هي فقط.
    Und ich habe diese App runtergeladen, die mein Handy in ein Abhörgerät verwandelt. Open Subtitles وقمت بتحميل هذا البرنامج الذي يتصل بهاتفي حتى جهاز الأستماع
    Es kam gerade ein Tipp, ein Mann, der auf Joes Beschreibung passt, belud gerade einen Minivan auf der Route 9, direkt außerhalb von Bar Harbor. Open Subtitles ...جاءتني معلومة شخصٌ تنطبقُ أوصافه على (جو) يقوم بتحميل ."شاحنةٍ صغيرة على الطريق 9، قربَ "هاربور
    Download vom Polizeicomputer. Open Subtitles قمت بتحميل بيانات كمبيوترات الشرطة
    Jemand müsste von seinem Heimcomputer die Ladungsverzeichnisse downloaden. Open Subtitles احد ما عليه الوصول الى حاسبه المنزلي ويقوم بتحميل ملفات الشحن.
    Bis Mitternacht sind die Fotos hochgeladen. Open Subtitles سنقوم بتحميل هذه الصور لمشاركتها في منتصف الليل
    Also sitzt man in dem Stuhl, und er lädt die Geheimnisse des Universums ins Gehirn runter? Open Subtitles اذا , تجلس في الكرسي ويقوم بتحميل اسرار الكون في رأسك؟
    Sobald die Transporter beladen sind... wird die Evakuierungskontrolle Starterlaubnis erteilen. Open Subtitles بعد أن نقوم بتحميل كل شيء على وسائل مواصلاتنا التحكم بالإخلاء سيقوم بإعطائنا التأكيد من أجل إطلاق فوريّ
    Ich werde mir das Filmmaterial runterladen... und dann diesen Mistkerl identifizieren. Open Subtitles سأقوم بتحميل الصور و اقوم بمعرفة ابن اللعينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more