Ich lade diese Fotos und schaue, ob die Wunden der vorherigen Art entsprechen. | Open Subtitles | سأقوم بتحميل هذه الصور و ارى اذا كانت الجروح مطابقة المجموعه للسابقه |
Vorbereiten zum laden von Rohr Nummer acht. Ladet die hinteren Torpedos. | Open Subtitles | قف بجانب مدفع التحميل رقم 8 قوموا بتحميل طوربيدات الخلف |
Dann hat er Testversionen auf einen geliehenen Apple II heruntergeladen, über die Telefonleitung mit einem Akustikkoppler. Dann haben wir es getestet. | TED | يقوم بعدها بتحميل إصدارات اختبار على حاسوب أبل قام باقتراضه عبر خطّ هاتفي يستخدم مقرنة صوتية، ثم نجري بعدها اختبارً. |
Also lud ich die Noten herunter und fing an zu spielen. | TED | لذلك قمت بتحميل النوتة الموسيقية وبدأت العزف. |
Also habe ich ein Bild von ihr, von meinem Handy auf Ihr Netbook runtergeladen. | Open Subtitles | لذا، قمتُ بتحميل صورةٍ لها من هاتفي إلى كمبيوترك المحمول |
Ich sah einen Arbeiter, der seinen Truck belud. | Open Subtitles | رأيت عاملاً يقوم بتحميل شاحنته. |
Download vom Polizeicomputer. Wozu? | Open Subtitles | قمت بتحميل بيانات كمبيوترات الشرطة |
Es ist eine Datenbank, Ma'am. Es sind Männer jetzt downloaden. | Open Subtitles | سيدتي ، أنهم يقومون بتحميل قاعدة البيانات .. |
Wir haben die Dateien nur ins Internet hochgeladen, um die Lügen und die Heuchelei der Menschen für die Sie arbeiten zu lüften. | Open Subtitles | لقد قمنا بتحميل الملفات إلى الإنترنت لكشف كذب و نفاق الأشخاص الذين تعمل معهم |
Ich lade die Info von Sakkoulas' Computer runter. | Open Subtitles | سأقوم بتحميل مخططات الصفقة وأخذها من حاسوب ساكولاس. |
Ich lade ein unlizensiertes Programm von einer Hack-Seite. | Open Subtitles | أقوم بتحميل برنامج غير مرخص من موقع أحد القراصنة |
Ich lade ein unlizensiertes Programm von einer Hack-Seite. | Open Subtitles | أقوم بتحميل برنامج غير مرخص من موقع أحد القراصنة |
Also laden Sie bitte keine der Viren runter, die ich Ihnen zeige. | TED | بكل بساطة، من فضلكم لا تقوموا بتحميل أي من الفيروسات التي سأريكم. |
Rohr eins mit Torpedo 46 laden. | Open Subtitles | قم بتحميل الأنابيب بـ توربيد مارك سته وأربعون |
"Wir haben ständig Bilder von der Gegend heruntergeladen." | Open Subtitles | عندما سمعنا بمهمة السيد هال اذا اردنا التعبير قمنا بتحميل صور من منطقته |
Sie hat 4 wichtige Dateien vom SSC Computer heruntergeladen. | Open Subtitles | و قامت بتحميل خمسة ملفات سرية من حاسبات مقر القيادة |
Ich lud 2 000 Paparazzi-Fotos von ihr herunter und trainierte meinen Computer, ihr Gesicht zu finden -- nur ihr Gesicht. | TED | قمت بتحميل 2000 من الصور المأخوذة لبريتني سبيرز و دربت حاسوبي ليجد و يركز على وجهها وجهها هي فقط. |
Und ich habe diese App runtergeladen, die mein Handy in ein Abhörgerät verwandelt. | Open Subtitles | وقمت بتحميل هذا البرنامج الذي يتصل بهاتفي حتى جهاز الأستماع |
Es kam gerade ein Tipp, ein Mann, der auf Joes Beschreibung passt, belud gerade einen Minivan auf der Route 9, direkt außerhalb von Bar Harbor. | Open Subtitles | ...جاءتني معلومة شخصٌ تنطبقُ أوصافه على (جو) يقوم بتحميل ."شاحنةٍ صغيرة على الطريق 9، قربَ "هاربور |
Download vom Polizeicomputer. | Open Subtitles | قمت بتحميل بيانات كمبيوترات الشرطة |
Jemand müsste von seinem Heimcomputer die Ladungsverzeichnisse downloaden. | Open Subtitles | احد ما عليه الوصول الى حاسبه المنزلي ويقوم بتحميل ملفات الشحن. |
Bis Mitternacht sind die Fotos hochgeladen. | Open Subtitles | سنقوم بتحميل هذه الصور لمشاركتها في منتصف الليل |
Also sitzt man in dem Stuhl, und er lädt die Geheimnisse des Universums ins Gehirn runter? | Open Subtitles | اذا , تجلس في الكرسي ويقوم بتحميل اسرار الكون في رأسك؟ |
Sobald die Transporter beladen sind... wird die Evakuierungskontrolle Starterlaubnis erteilen. | Open Subtitles | بعد أن نقوم بتحميل كل شيء على وسائل مواصلاتنا التحكم بالإخلاء سيقوم بإعطائنا التأكيد من أجل إطلاق فوريّ |
Ich werde mir das Filmmaterial runterladen... und dann diesen Mistkerl identifizieren. | Open Subtitles | سأقوم بتحميل الصور و اقوم بمعرفة ابن اللعينة |