| Ihr zwei macht einen ungewöhnlichen Tox-Screen, ihr zwei durchsucht sein Zuhause. | Open Subtitles | أنتما قوما بفحص غير معياريّ للسموم، وأنتما قوما بتفتيش منزله |
| Ich hab das Haus nach Waffen durchsucht und den Idioten umgefahren. | Open Subtitles | .. بتفتيش منزلكِ بحثاً عن الأسلحة النارية وصدم الوغد بالسيّارة |
| Wir haben den Befehl, dieses Grundstück nach Beweisen... ..bezüglich des Verkaufs von nicht genehmigten Teilen zu durchsuchen. | Open Subtitles | حسنا .. جميعا. لدينا ترخيص بتفتيش المبنى |
| Ich werde diesen Ort durchsuchen lassen. Auch ohne sein Einverständnis. | Open Subtitles | إننى أوشك أن آمر بتفتيش المكان كاملا سواء وافق أم لا |
| Die Bundesbullen werden ja niemals so ein Altersheim überprüfen. | Open Subtitles | الفيدراليين لن يقوموا بتفتيش منزل العجائز |
| Wir durchsuchten seine Wohnung. Autozulassung und alles sind OK. | Open Subtitles | لقد قمنا بتفتيش شقته ورخصة سيارته وكل شئ بالتبعية |
| Ein Durchsuchungsbefehl vom Gouverneur wäre nötig, und der wäre empört über so ein Ansinnen. | Open Subtitles | سأطلب تفويض من الحاكم بتفتيش المكان وهو سيكون غاضبا لمثل هذا الإقتراح. |
| Die Polizei durchsucht Häuser. | Open Subtitles | وتقوم شرطة الولاية بتفتيش جميع منازل المقاطعة |
| Es wird Haus um Haus durchsucht. | Open Subtitles | فصيلة مِن كتيبتنا تقوم بتفتيش البر الآخر من النهر منزلاً منزلاً |
| Falls der Staat mein Haus durchsucht, wärst du mein geringstes Problem. | Open Subtitles | إذا قامت الحكومة بتفتيش منزلي فستكونين أقل مشاكلي |
| Die Polizei vor Ort hat seine Wohnung durchsucht und fand nichts. | Open Subtitles | و قد قامت الشرطة المحلية بتفتيش كل بوصة بهذا المكان و لم يجدوا شيئاً , إنه بريء |
| - Ist auf dem Weg, die Polizei hat das Gebäude schon durchsucht, aber nichts gefunden. | Open Subtitles | قام رجال الشرطة بتفتيش مبدئي للمبنى و حتى الآن لم يعثروا على شيء |
| Ich will es von oben bis unten durchsucht haben. Säubern sie die unteren Decks. Finden Sie diese Leute. | Open Subtitles | أريد أن تقوموا بتفتيش دقيق لكلّ الأسطح، اعثروا على هؤلاء الناس. |
| Mr. Van Ranken, erlauben Sie uns, Ihren Kuchen zu durchsuchen. | Open Subtitles | السيد فان رانكان نريد السماح بتفتيش فطيرتك |
| Die Außenteams sollen die umliegenden Gebäude nach Verdächtigen durchsuchen. | Open Subtitles | حسناً لتقوم الفرق الميدانية بتفتيش المباني المجاورة بحثاً عن إرهابيين, ثم حولي العناصر للبحث عن الصاروخ. |
| Gehen Sie bitte zur Seite, Sir. Wir müssen das Haus durchsuchen. | Open Subtitles | أرجوك، تنحى جانباً سيدي، سنقوم بتفتيش البيت |
| Testen Sie nach Schwermetallen, organischen, biologischen Giften und durchsuchen Sie sein Haus. | Open Subtitles | قم باختبار الكشف عن التسمم بالمعادن الثقيلة , المواد العضوية البيولوجية و قم بتفتيش منزله |
| Die durchsuchen jeden, der die Stadt verlässt. | Open Subtitles | الحراس يقومون بتفتيش كل من يغادر القلعة. |
| Nun, wieso nehmen wir nicht beide unsere Waffen herunter und überprüfen dieses Haus? | Open Subtitles | حسناً، لمَ لا نُبعد المُسدّسين عن وجهينا ونقوم بتفتيش هذا المنزل؟ |
| Sie zogen Leichen aus dem Laster, warfen sie... auf einen Haufen und durchsuchten ihre Taschen. | Open Subtitles | كانو يلقون بالجثث خارج الشاحنات ثم يقومون بتجميع تلك الجثث فى أكوام ومن ثم يقومون بتفتيش جيوبهم |
| Wer sind Sie? - Ich habe einen Durchsuchungsbefehl. | Open Subtitles | لقد أمرت الشرطة بالتفتيش، لدينا تصريح بتفتيش البناية. |
| Wenn sie die Inschriften sehen, werden sie die Gegend absuchen. | Open Subtitles | حالما سيرون كتابات القدماء سيقومون بتفتيش المنطقة |
| Roman Nevikov, wir haben einen Beschluss zur Durchsuchung des Lokals. | Open Subtitles | رومان نيفيكوف.. لدينا تصريح بتفتيش المبنى |
| Eines Nachts, vor zehn Jahren, durchsuchte ihr Team die Wohnung eines bekannten Drogendealers. | Open Subtitles | في ليلة ما قبل 10 سنوات قام فريقها بتفتيش منزل من اجل تاجر مخدرات معروف |
| Also wenn sie eine Leibesvisitation planen, beeilen sie sich. | Open Subtitles | لذا إن كنت تنوي القيام بتفتيش ذاتي فمن الأفضل أن تقوم بهذا بسرعه |
| Wéhrend ich auf den Durchsuchungsbeschluss... fiir dieses fahrende Meth-Labor wartete... erhielt ich einen Telefonanruf... der besagte, dass meine Frau Marie einen Verkehrsunfall hatte. | Open Subtitles | وبينما كنتُ أنتظر مذكرة تفتيش حتى ابدأ بتفتيش هذه المركبة التي أعتقد أن تكون مصنع ،متنقل للميث تلقيتُ مكالمة هاتفية |