"بتهديد" - Translation from Arabic to German

    • bedroht
        
    • Bedrohung
        
    • bedrohte
        
    • drohen
        
    • Drohung
        
    • bedrohen
        
    • Gefahr
        
    • gedroht
        
    • indem
        
    Nur eine unzivilisierte Bestie bedroht eine Frau. Oder irgendwen sonst, wenn's nach mir geht. Open Subtitles فقط شخص عنيف غير متحضر يقوم بتهديد امرأة أو أي شخص آخر لذلك
    Ich bin von der UNO. Die Friedensvertragsunterzeichnung ist von einem Anschlag bedroht. Open Subtitles انا تابع للأمم المتحدة لقد تم أعلامنا بتهديد لتوقيع المعاهدة
    indem man ein Klima der ständigen Bedrohung schafft. Open Subtitles عن طريق خلق إحساس بتهديد لا ينتهى إنهم يلعبون بنا كالآلة الموسيقية
    Der Mörder weiß nicht, wer von ihnen es nahm und bedrohte deshalb beide. Open Subtitles القاتل لايعلم من منهما قام بأخذها لذا، قام بتهديد كليهما، صحيح
    Dem Bruder von demjenigen zu drohen, der dich hier rausholen soll, ist vielleicht nicht der klügste Weg. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ إن القيام بتهديد شقيق الشخص الذي يفترض أنه سيخلصك من هنا
    Wenn du eine solche Drohung aussprichst, solltest du besser bereit sein, die Sache durch zuziehen. Open Subtitles ،عندما تقوم بتهديد مثل هذا من الأفضل أن تكون مستعداً لتحمّل عواقبه
    Die andere soll angeblich die Ölfelder im Nahen Osten bedrohen. Open Subtitles الآخرون يُزعموا بتهديد حقول نفط الشرق الأوسطِ.
    Was muss ich noch tun, um zu beweisen, dass ich keine Gefahr darstelle? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل لأبرهن أنني لست بتهديد لكم ؟
    Hatte einen Beamten für Zoneneinteilung geschmiert und Landeigentümern mit Enteignung gedroht. Open Subtitles تلقى إحاطة منطقة رسمية بتهديد ملاك الأراضي بالاستيلاء على نطاقهم
    Ich weiß nur, dass sie über dem Gesetz stehen und schon andere bedroht haben. Open Subtitles ما أعرفه , أنهم يعملون من فوق القانون وأنهم قاموا بتهديد حياة أشخاص من قبل
    Sehen Sie nicht, wie falsch es ist, einen Glauben aufzuzwingen... indem man das Leben von Menschen bedroht? Open Subtitles ألا تفهمون مدى الخطأ في الإجبار على الإيمان.. بتهديد حياة الناس؟
    Und wenn eine andere Frau diese Illusion bedroht, erleidet sie einen psychotischen Schub. Open Subtitles وبعد ذلك عندما تقوم إمرأة أخرى بتهديد هذا الوهم، تعانيمنإنقطاعذهاني.
    Es bedroht die Hüllenintegrität, aber das ist nichtmal das schlimmste. Open Subtitles تبْدأُ بتهديد سلامة هيكل السفينة لكن تلك لَيستْ المشكلةَ الأكبر
    Er hat mich oft angebrüllt und hat seinen Vater bedroht. Open Subtitles بكثير من الأحيان كان يصرخ عليّ و يقوم بتهديد والده
    Diese Mitteilung konnte jedoch nicht die Gewalt aufhalten, die weiterhin südafrikanische Townships bedroht. Open Subtitles إعلان اليوم ساهم ولو بقدر ضئيل في خفض معدّل العنف الذي يستمر بتهديد مدن جنوب إفريقيا
    Und sobald sie wissen, dass ich weiß, dass sie Hexen sind und dass ich keine Bedrohung bin, müssen sie mir helfen. Open Subtitles و حالما يكتشفوا أنني أعلم أنهم ساحرات و أنني لست بتهديد لهم فسيرغبوا بمساعدتي
    Wir spüren, dass sich eine neue Bedrohung sammelt, die wir nur mit vereinter Kraft bekämpfen können. Open Subtitles لقد شعرنا بتهديد ضخم و جديد شيء سيأخذ كل شيء نحارب لأجله
    Du schlenderst unangemeldet in meine Stadt mit deiner Herde voll Kriecher, verbreitest Neuigkeiten einer Bedrohung. Open Subtitles تجيء مدينتي بغتة مع رفاقك الأذلّاء متباهيًا بتهديد جديد.
    Ich sagte Ihnen, ich brachte das Outfit rein, weil sie meine Familie bedrohte. Open Subtitles ، كلا ، لقد أخبرتك لقد جلبت ذلك الزيّ لأنها قامت بتهديد عائلتي
    Irgendjemandem solltest du drohen, sonst musst du nach Iowa. Open Subtitles حسناً ، ربما يجب أن تقومي بتهديد شخص ما 'لأنكِ لست ذاهبة الي أيوا اللعينة
    Ich bin dazu verpflichtet Sie zum Doktor zu bringen, wenn Sie eine solche Drohung machen. Open Subtitles أنا مٌلزمه بموجب القانون أن آخذك لترى الطبيب إذا قمت بتهديد كهذا
    Den Bruder zu bedrohen, der dich hier rausholen soll ist nicht der klügste Schritt. Open Subtitles إن القيام بتهديد شقيق الشخص الذي يفترض أنه سيخلصك من هنا لن يكون تحرّكاً ذكياً
    Droht dem System eine Gefahr, schaltet es sich ab und fährt dann wieder hoch. Open Subtitles عندما يشعر النظام بتهديد يفصل و يعيد التشغيل
    Ich habe nie damit gedroht, mich oder jemand anderen zu verletzen. Open Subtitles اسمعى ، انا لم اقم بتهديد او إيذاء نفسى او اى شخص اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more