Weil du ihn einbezogen hast, hast du alle neun Reiche in Gefahr gebracht. | Open Subtitles | بجلبه إلى معركتك خاطرت بالممالك التسع كلها. |
Mara und William haben Äther aus dem Nichts genommen und ihn hierher gebracht. | Open Subtitles | "مارا" و "وليام" قد أخذا الإثير من الفراغ وقاما بجلبه إلى هنا. |
Wir feiern, sie hat ein Date. Sie bringt ihn mit. Bert. | Open Subtitles | لدينا احتفال هنا وهي في موعد غرامي أظن أنها ستقوم بجلبه |
Sie haben ihm das Leben gerettet, weil Sie ihn so schnell es ging ins Krankenhaus gefahren haben. | Open Subtitles | أنقذتموه بجلبه بسرعة إلى المشفى |
Dann sollte jemand den Anstand haben, ihn vor Gericht zu bringen. | Open Subtitles | إذاًعلىأحدماأنيتشجع ... بجلبه إلى العدالة |
Dann sollte jemand den Anstand haben, ihn vor Gericht zu bringen. | Open Subtitles | إذاًعلىأحدماأنيتشجع ... بجلبه إلى العدالة |
Dr. Edwards ließ ihn vorigen Monat aufstellen. | Open Subtitles | من أين أتى ؟ قام الطبيب " إيدواردز " بجلبه الشهر الماضي |
Ich will ihn einfach nur verhaften. | Open Subtitles | أنا أهتم فقط بجلبه إلى هنا , هل تفهمى ؟ |
Nein. Du ziehst ihn zu dir. | Open Subtitles | انت قمت بجلبه اقرب |
Adams, machen Sie den Häftling los und bringen sie ihn her, damit er entlassen werden kann. | Open Subtitles | آدامز) ، أريدك أن تفك وثاق المشتبه) و تقوم بجلبه إلى هنا لإطلاق سراحه |
Adams, machen Sie den Häftling los und bringen sie ihn her, damit er entlassen werden kann. | Open Subtitles | آدامز) ، أريدك أن تفك وثاق المشتبه) و تقوم بجلبه إلى هنا لإطلاق سراحه |
Ich habe mich monatelang mit Liam getroffen, und ihr habt ihn nie vor Gericht gestellt. | Open Subtitles | لقد واعدت (ليام) لشهور ولم تفكروا بجلبه للمحكمة |
Hat ihn Juan mit nach Rom gebracht? | Open Subtitles | هل خوان قام بجلبه لروما؟ |
Er hat uns ausgetrickst, damit wir ihn ins Land bringen. | Open Subtitles | ليخدعنا بجلبه إلى هذا البلد |
Ich würde ihn liebend gerne heschleifen,´ wo er niemanden verletzen kann, aber wenn Daisy mit ihm reden kann... könnte er vielleicht wirklich was Gutes tun. | Open Subtitles | سأسعد بجلبه هنا رغماً عنه حيث لا يستطيع أن يؤذي أحد لكن لو بإمكان (دايزي) إقناعه.. فربما يفيدنا نفعاً |
Er ist kein Monster. Und Sie sollen ihn lebend fangen. | Open Subtitles | ليس مسخاً وأمِرت بجلبه حياً |
Indem wir sie herbringen, wird er von den Gefahren Londons, an diesen Ort der Sicherheit gelockt werden, und wir werden ihn in Säure auflösen. | Open Subtitles | بجلبه هنا، سنجذبه بعيداً عن مخاطر... لندن) إلى هذا المكان الآمن)... ... |
Wir würden ihn gerne herbringen. | Open Subtitles | نرغب بجلبه |
Er ist durchgeknallt. Ich befehle Ihnen, ihn einzustellen. | Open Subtitles | أأمركِ بجلبه! |