Ja, jede Eisläuferin hat hart trainiert, um so weit zu kommen. | Open Subtitles | هذا صحيح. كل متزلجة عملت بجهد لا يصدق لتصل هنا. |
Wir haben zu hart dafür gearbeitet, das Gleichgewicht im Kaff zu bewahren. | Open Subtitles | فقد عملنا بجهد كبير لنحافظ على توازن القوى في هذا المكب. |
Ich hab hart gearbeitet und viel investiert, um so weit zu kommen. | Open Subtitles | لقد عملت بجهد كبير, وأنفقت الكثير من المال للوصول إلى هنا |
Ich hatte wieder Spaß, und ich arbeitete wieder härter. Kurz und gut: Ich tat wieder all das, was mir den Erfolg zurückbrachte. | TED | حظيت بالعديد من المرح ، كنت عمل بجهد اكبر. لاختصار القصة : قمت بعمل كل الاشياء التى ادت الى نجاحى |
Ich hab mir Mühe gegeben, ein gutes Verhältnis zu ihm zu pflegen. | Open Subtitles | لقد عملت بجهد كبير حتى أُبقي على علاقتي بشكل جيد معه |
Ich werde jeden Tag schwer daran arbeiten, dem gerecht zu werden. | Open Subtitles | و سوف أعمل بجهد كل يوم لأصل إلى هذه المسؤولية |
hart dafür gearbeitet, den Smog zu reduzieren. | TED | لقد عملنا بجهد كبير .. لكي نحد من الضباب الدخاني الذي كان يحوم فوق سماء لوس انجلوس |
Diese Frauen arbeiten hart, um sich unter sehr schwierigen Verhältnissen Gehör zu verschaffen. | TED | وهذه النسوة تعمل بجهد كبير لكي تعبر عن نفسها .. في ظروف شديدة الصعوبة |
Dafür haben 100.000 anonyme Außergewöhnliche so hart gearbeitet, um das zu realisieren. | TED | هي ما جعل مائة ألف من المميزين المجهولين يعملون بجهد لتحقيق ذلك. |
Sie hatten alle gemeinsam, dass sie sehr, sehr hart arbeiteten. | TED | القواسم المشتركة التي كانت بينهم أنهم عملوا بجهد كبير جداً. |
Sie hat es zu bescheidenem Wohlstand gebracht, der jedem auf der Welt zustehen sollte, wenn er hart dafür arbeitet. | TED | حققت ازدهار طفيف، أمن انه حق لكل شخص يعمل بجهد على هذا الكوكب. |
Egal, was passierte, wie hart sie arbeiteten, wie sehr sie versuchten, vorwärts zu kommen, es würde doch nichts Gutes dabei herauskommen. | TED | مهما حدث، ولا يهم كم عملوا بجهد وكد. ولا يهم كيف حاولوا أقصى جهدهم للمضي قدماً، لن يتمخض أي شيء جيد. |
Der Computer scheint schnell zu sein – sie arbeitet ziemlich hart und Leute laufen rum. Und wir denken, wow, das passiert mit hoher Frequenz. | TED | هذا الكمبيوتر يبدو سريعا جدا ، و يعمل بجهد كبير و الناس يتراكضون، و نحن نفكر أن الأمر يحدث بسرعة كبيرة |
In den vergangenen zweieinhalb Jahren haben wir hart daran gearbeitet, die Art und Weise, wie Karten online funktionieren, neu zu definieren. | TED | في العامين والنصف الماضيين، كنا نعمل بجهد كبير على إعادة تعريف طريقة عمل الخرائط غلى الإنترنت. |
Wenn man so hart an etwas arbeitet, muss man sich am Ende die furchtbare Frage stellen: "Was gibt's jetzt noch zu tun?" | Open Subtitles | عندما تعمل بجهد في النهايه , يجب أن تنتهي وتواجه السؤال الفظيع ؟ |
Sie haben hart dafür gearbeitet und sie haben's verdient. | Open Subtitles | ولقد عملوا بجهد جهيد لهذا الأمر,وهم يستحقونه |
Ich hab härter gearbeitet als alle anderen! | Open Subtitles | لقد خرجت من دالاس عملت بجهد أكثر من الجميع |
Ich muss härter trainieren. Ich muss so gut werden wie mein Vater. | Open Subtitles | يجب ان اتمرن بجهد اكثر و اصبح جيداً مثل ابى |
War wieder kaum Geld da. Aber wir haben uns echt Mühe gegeben. | Open Subtitles | كالعادة لم يكن هناك الكثير من المال، لكننا قمنا بجهد كبير |
AK: Nun, es war etwas schwer, denn ich konnte nur Bizeps und Trizeps benutzen. | TED | أ.ك. : حسناً ، كانت صعبةً نوعاً ما. إذ كان علي العمل بجهد مع عضلتي المرفق. |
Ein richtiger Spieler spielt nicht aus Zwang. | Open Subtitles | اللاعب الحقيقي لا يحاول بجهد كثيراً. |
Ja, ich sehe ihn manchmal. - Er sagte mir, dass du so viel Arbeit hast. | Open Subtitles | .نعم، أراه من حين لآخر يقول أنك تعملين بجهد كبير |
- Arbeitslust, Bob, oder Arbeitslast? | Open Subtitles | هل تعمل بجهد أو بصعوبة يا (بوب)؟ |