"بحاجة إليكِ" - Translation from Arabic to German

    • brauche dich
        
    • brauchen dich
        
    • braucht dich
        
    • dich brauchte
        
    • werden gebraucht
        
    Ich brauche dich in Miami. Ich brauche dich nicht hier. Open Subtitles "ولكنني بحاجة إليكِ في "ميامي ولست بحاجة لكِ هنا
    Ich brauche dich hier nicht, nur mein Kissen. Open Subtitles إذهبي للمنزل، لستُ بحاجة إليكِ هنا أنابحاجةإلىوسادتي!
    Deine Eltern brauchen dich. Nur du kannst sie retten. Open Subtitles والداكِ بحاجة إليكِ ووحدكِ القادرة على إنقاذهما
    Ich kann dich nicht gehen lassen. Wir brauchen dich. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لكِ بالرحيل نحن بحاجة إليكِ
    Dieser Ort braucht dich. Und das zählt für dich. Open Subtitles هذا المكان بحاجة إليكِ وهذا يهمّكِ
    Du warst ihr egal, bis sie dich brauchte. Open Subtitles إنّكِ لم تكوني تعنين لها شيئاً لحين ما أصبحت بحاجة إليكِ.
    Ich brauche dich nicht länger. Open Subtitles إنني لم أعُدْ بحاجة إليكِ
    Und ich brauche dich. Open Subtitles إني بحاجة إليكِ
    Ich brauche dich. Open Subtitles أنا بحاجة إليكِ
    Ich brauche dich. Open Subtitles أنا بحاجة إليكِ.
    Ich brauche dich. Open Subtitles أنا بحاجة إليكِ.
    Ich brauche dich. Open Subtitles انا بحاجة إليكِ يا (مـارى).
    Du hast eine unglaubliche Gabe, und wir brauchen dich. Open Subtitles لديكِ قوى نادرة ونحنُ بحاجة إليكِ
    Du hast eine unglaubliche Gabe, und wir brauchen dich. Open Subtitles لديكِ قوى نادرة ونحنُ بحاجة إليكِ
    Vielen Dank, aber die Mädchen brauchen dich. Open Subtitles شكرًا، لكن الفتيات بحاجة إليكِ.
    Braeden, ich bin's. Ich bin bei der Schule und wir brauchen dich. Open Subtitles (برايدن)، هذه أنا أنا بالمدرسة، نحن بحاجة إليكِ.
    Der schwedische Geheimdienst braucht dich. Open Subtitles الاستخبارات السويدية بحاجة إليكِ
    - Deine Schwester braucht dich. Open Subtitles أختكِ بحاجة إليكِ
    Sie ist verlogen! Du warst ihr egal, bis sie dich brauchte! Verschwinde, Chili. Open Subtitles ـ إنها لا تكترث لأمركِ إلا و إن كانت بحاجة إليكِ ـ أخرج!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more