| Ich brauche dich in Miami. Ich brauche dich nicht hier. | Open Subtitles | "ولكنني بحاجة إليكِ في "ميامي ولست بحاجة لكِ هنا |
| Ich brauche dich hier nicht, nur mein Kissen. | Open Subtitles | إذهبي للمنزل، لستُ بحاجة إليكِ هنا أنابحاجةإلىوسادتي! |
| Deine Eltern brauchen dich. Nur du kannst sie retten. | Open Subtitles | والداكِ بحاجة إليكِ ووحدكِ القادرة على إنقاذهما |
| Ich kann dich nicht gehen lassen. Wir brauchen dich. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لكِ بالرحيل نحن بحاجة إليكِ |
| Dieser Ort braucht dich. Und das zählt für dich. | Open Subtitles | هذا المكان بحاجة إليكِ وهذا يهمّكِ |
| Du warst ihr egal, bis sie dich brauchte. | Open Subtitles | إنّكِ لم تكوني تعنين لها شيئاً لحين ما أصبحت بحاجة إليكِ. |
| Ich brauche dich nicht länger. | Open Subtitles | إنني لم أعُدْ بحاجة إليكِ |
| Und ich brauche dich. | Open Subtitles | إني بحاجة إليكِ |
| Ich brauche dich. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليكِ |
| Ich brauche dich. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليكِ. |
| Ich brauche dich. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليكِ. |
| Ich brauche dich. | Open Subtitles | انا بحاجة إليكِ يا (مـارى). |
| Du hast eine unglaubliche Gabe, und wir brauchen dich. | Open Subtitles | لديكِ قوى نادرة ونحنُ بحاجة إليكِ |
| Du hast eine unglaubliche Gabe, und wir brauchen dich. | Open Subtitles | لديكِ قوى نادرة ونحنُ بحاجة إليكِ |
| Vielen Dank, aber die Mädchen brauchen dich. | Open Subtitles | شكرًا، لكن الفتيات بحاجة إليكِ. |
| Braeden, ich bin's. Ich bin bei der Schule und wir brauchen dich. | Open Subtitles | (برايدن)، هذه أنا أنا بالمدرسة، نحن بحاجة إليكِ. |
| Der schwedische Geheimdienst braucht dich. | Open Subtitles | الاستخبارات السويدية بحاجة إليكِ |
| - Deine Schwester braucht dich. | Open Subtitles | أختكِ بحاجة إليكِ |
| Sie ist verlogen! Du warst ihr egal, bis sie dich brauchte! Verschwinde, Chili. | Open Subtitles | ـ إنها لا تكترث لأمركِ إلا و إن كانت بحاجة إليكِ ـ أخرج! |