| Falls ich Hilfe brauche, würde ich jemanden mit zwei freien Händen suchen. | Open Subtitles | إذا كنتُ بحاجه إلى المساعدة فسأبحث عن من لدية يد إحتياطية |
| Und ich brauche, was ich weiterhin frech meinen Schönheitsschlaf nenne. | Open Subtitles | و أنا بحاجه إلى تواصل مؤكد لأستدعى نومى الجميل |
| Ich brauche diese Zahl. Sie brauchen Ihre Tochter zurück. Darum passiert das alles. | Open Subtitles | أنا بحاجه إلى تلك الارقام أنت بحاجة إلى ابنتك ثانية هذا تفسير لما حدث |
| Und aus tiefster Überzeugung kann ich sagen... dass Deutschland Frieden braucht... und nur Frieden wünscht. | Open Subtitles | و يدي على قلبي أعلن أن ألمانيا بحاجه إلى السلام و ترغب فقط في السلام |
| Ich gehe gucken ob sie Hilfe braucht, es runter zu bringen. | Open Subtitles | سأرى إما ن كانت بحاجه إلى المساعده للنزول |
| Du brauchst also eine Knarre und willst obendrein ein Auto. | Open Subtitles | إذن ، أنت بحاجه إلى مسدس وأنت تريد سياره |
| Reiß dich zusammen. Mein Gott, du brauchst eine Mutter, du großes Baby | Open Subtitles | تماسك يا كريس، انت بحاجه إلى أم اليها الطفل الكبير |
| Ich brauche Waffen und Munition, wie üblich. | Open Subtitles | إنى بحاجه إلى سلاح وطلقات,كالمعتاد. |
| Ich brauche eine andere Geschichte. | Open Subtitles | جميل، لكنني بحاجه إلى قصة مختلفة |
| Ich brauche keine Anleitung, wie ich mir einen Mann angele. | Open Subtitles | لستُ بحاجه إلى المكر ..للحصول على رجل |
| Ich brauche eine Dusche. Ich gehe duschen. | Open Subtitles | انا بحاجه إلى دشّ انا ذاهب لإستحم |
| Nein, ich brauche einen Neustart. | Open Subtitles | لا, أعتقد فقط أنى بحاجه إلى بدايه نظيفه... |
| Ich brauche die Schlüssel von dem Toten. | Open Subtitles | أنا بحاجه إلى مفاتيح الرجل الميت. |
| Ich brauche das Licht von Zartha, Kay weiß, wo es ist. | Open Subtitles | .إننى بحاجه إلى و يعرف أين هو |
| Ich brauche keinen Mann. | Open Subtitles | لست بحاجه إلى رجل |
| Ich brauche auch keinen Sex. | Open Subtitles | لست بحاجه إلى الجنس حتى |
| Sogar ich kann sagen, dass er eine Umarmung braucht, und ich bin eine unsensible Kuh. | Open Subtitles | حتى انا اعرف انه بحاجه إلى عناق وأنا بقره متبلده الشعور |
| - Ich glaube sie braucht das Geld. | Open Subtitles | أعتقد انها بحاجه إلى المال مَن لا يحتاج إليه؟ |
| Dieses Baby braucht einen Erwachsenen. Du musst die Papiere unterschreiben. | Open Subtitles | هذه الطفله بحاجه إلى بالغ عليك أن توقع تلك الأوراق |
| Aber vielleicht brauchst du mehr Zeit darüber nachzudenken. | Open Subtitles | لكن ، ربما أنتِ بحاجه إلى المزيد من الوقت لتفكري بهذا الأمر |
| Okay, du brauchst einen Gabelstapler, und ich hoffe, du benutzt recyclebares Papier, aber... | Open Subtitles | حسنا, سوف تكون بحاجه إلى رافعه شوكيه, و آمل أنك ستستخدم أوراق قابله لإعادة التدوير, ولكن |
| Du brauchst auch noch ein Zepter. | Open Subtitles | سوف تكون بحاجه إلى صولجان |