"بحفرة" - Translation from Arabic to German

    • Loch
        
    • im Graben
        
    Ein Polizist wird ermordet und in einem Loch verbrannt, und Sie sind hier draußen und üben Ihren Schwung. Open Subtitles ،الشرطة وجدت مقتولاً و محروقاً بحفرة بينما أنت تلعب هنا
    Ein Loch in der Erde ist nichts Heiliges und auch nicht der Mann darin. Open Subtitles لا يوجد شيء مقدس ...بحفرة في الأرض أو بالرجل بداخلها...
    Es ist, als hätte man mir ein riesiges Loch in die Brust geschlagen. Open Subtitles "إنّه أشبه بحفرة كبيرة، أختُرِقت في صدري"
    Er hat die Hadjis vertrieben, aber als sich der Qualm verzog, lagen vier Mann von uns tot im Graben und zwei im Flussbett. Open Subtitles شتت الجهاديّين لكن... عندما انقشع الدخان أربعة من فرقتي ماتوا بحفرة واثنين ماتوا على ضفة النهر
    Du liegst tot im Graben, ich frühstücke mit Mutter, und sie merkt gar nichts. Open Subtitles وبشروق الشمس تجدين نفسكِ بحفرة ما ميتة , وأنا بمنزلى أستمتع بتناول الفطار مع والدتى . إنها ليست واعية .
    Auch wenn draußen die Leute in ein Loch stürzten, können wir uns doch amüsieren. Open Subtitles -يا إلهي سقوط بعض الناس بحفرة بالخارج لا يعني أننا ليس بوسعنا أن نمرح
    Nicht in einem feuchten, schmutzigen Loch, wo es nach Moder riecht und Wurmzipfel von den Wänden herabhängen, Open Subtitles إنها ليست بحفرة مقرفة وقذرة ومبللة* *تسودها الديدان ولها رائحة عفنة
    Du bist bestimmt recht hungrig... nachdem du 180 Jahre in einem Loch begraben warst. Open Subtitles أعتقد أنكِ جائعة قليلاً بعد قضاء 180 عام وانت مدفونة بحفرة ... لكن إذاً
    Dr. Wells verschwindet in einem schwarzen Loch aus Central City. Open Subtitles "الدكتور ويلز، يترك سنترال سيتي بحفرة كبيرة" "كارثة معامل ستار" "منذ شهر مضى"
    Ich bin in ein Loch gefallen. (hustet) Open Subtitles لقد وقعت بحفرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more