- Ja. Wieso in Gottes Namen ist diese Zeugin dann nie in den Zeugenstand gegangen? | Open Subtitles | إذاً لماذا بحق الإله لم تأتي تلك الشاهدة |
Du wirst von den Höchsten im Land engagiert, und nun in Gottes Namen: | Open Subtitles | إنك على وشك التعامل مع كبار المجتمع والآن بحق الإله! |
Um Himmels willen, wenn du es nicht loswirst, mach ich es eben. | Open Subtitles | أوه ، بحق الإله ، إذا ! لم تتخلص منهم ، فأنا سأفعل |
Macht die Augen auf, Um Himmels willen! | Open Subtitles | أفتح عينيك بحق الإله |
Ach, Um Gottes Willen, wo ist der Beruhigungswecker? | Open Subtitles | بحق الإله ، أين تلك الآلة البيضاء للضجيج |
Was? Um Gottes Willen, was denn? | Open Subtitles | ولكن ماذا ، بحق الإله ، ماذا؟ |
Jack the Ripper war ein Windsor, Herrgott noch mal. | Open Subtitles | (جاك السفاح) كان من سكان (وندسور) بحق الإله |
Legte auf. Und an diesem Abend lag ich im Bett und dachte: Was zur Hölle ist ein nachhaltiges Protein? | TED | وفي تلك الليلة كنت مستلقٍ على السرير وفكرت في نفسي .. " ما هي البروتينات المستدامة بحق الإله ؟ " |
in Gottes Namen, warum, Vincent? | Open Subtitles | بحق الإله لماذا فنسنت؟ |
- Was in Gottes Namen? | Open Subtitles | ما هذا بحق الإله ؟ حسنا . |
Um Himmels willen, genieß die Stadt. Wartest du auf jemanden? | Open Subtitles | إستمتع في البلد بحق الإله. |
Wilson, Um Himmels willen, verkaufen Sie! | Open Subtitles | "ويلسن" بحق الإله بعها! |
Um Himmels willen. | Open Subtitles | بحق الإله. |
Um Himmels willen! - Kommen Sie auch? | Open Subtitles | بحق الإله |
Ach, Um Gottes Willen, Peter, hast du denn gar nichts daraus gelernt? | Open Subtitles | (بحق الإله (بيتر ألم تتعلم أي شيء من هذا؟ |
Oh, Um Gottes Willen, warum? | Open Subtitles | بحق الإله ، لماذا؟ |
Das ist ein Pfirsich, Um Gottes Willen. | Open Subtitles | إنها خوخة، بحق الإله. |
Bitte! Bitte! - Herrgott noch mal! | Open Subtitles | ماذا بحق الإله |
Herrgott noch mal! | Open Subtitles | بحق الإله. |
So wie zur Hölle sehen wir überhaupt? | TED | لذا كيف بحق الإله نرى نحن ؟ |