"بحياته من أجل" - Translation from Arabic to German

    • sein Leben für
        
    • sein Leben fürs
        
    Jemand ist willig, sein Leben für einen Mord aufzugeben, nichts stoppt ihn. Open Subtitles إن رغب شخص في المخاطرة بحياته من أجل القتل فلا يمنعه شيء.
    Mein Schatz riskiert da draußen sein Leben für ein paar Fische! Open Subtitles ورجلي في الخارج يخاطر بحياته من أجل قبضة من السمك الغبي هذه هي اللعبه
    Das ist die Erinnerung an einen jungen Surfer... der sein Leben für seinen Sport geopfert hat. Open Subtitles ذلك هو تذكار، لراكب أمواج صغير، ضحي بحياته. من أجل الرياضة التي أحبها.
    Johnny, warum riskiert jemand sein Leben fürs Showbusiness? Open Subtitles يا جوني، ما الذي يدفع شخص للمخاطرة بحياته من أجل المتعة
    Wer sein Leben fürs Vaterland riskiert hat, der hat auch ein Recht auf seinen Drink. Open Subtitles الشخص مستعد أن يضحي بحياته من أجل دولته من الأفضل أن تدع ذلك الشخص أن يحظى بشرابه
    Wer amüsiert sich... über das Leiden von Christi, der sein Leben für eure Sünden geopfert hat? Open Subtitles من مستمتع في معآناه المسيح الذي ضحى بحياته من أجل خطاياكم
    Wenn Jesus sein Leben für meine Sünden geopfert hatte, ist es dann nicht eine Verschwendung, außer ich sündige viel? Open Subtitles إذا كان اليسوع ضحى بحياته من أجل خطاياي اليست تضحية ذاهبة بدون جدوى اذا لم أذنب كثيرة 95 00: 05:
    Mein Mann hat sein Leben für seinen Beruf geopfert und... wie er gestorben ist, ich... Open Subtitles ...زوجي ضحّى بحياته من أجل هذه الوظيفة و .... و الطريقة التي مات بها
    Sie erinnern sich an einen aufrichtigen jungen Mann, der sich freiwillig meldete und der sein Leben für sein Land gab. Open Subtitles تتذكرين الشاب الرائع الذي جُند قبل أن يضطر لذلك والذي ضحى بحياته من أجل بلده
    Ich spürte das Herz eines Mannes, der sein Leben für andere opfert. Open Subtitles شعرت بقلب رجل على استعداد... أن يضحي بحياته من أجل الآخرين
    Der Prinz opferte sein Leben für das Mädchen, das er liebte. Open Subtitles الأمير ضحى بحياته من أجل الفتاة التي أحبها
    Von ihm zu fordern, sein Leben für sein Land zu riskieren, von ihm zu fordern, seinen Marines zuzusehen, wie sie sterben, und das Mord zu nennen, wenn er sich selbst verteidigt, es Mord zu nennen, Open Subtitles لأطلب من هذا الرجل المخاطرة بحياته من أجل هذه البلاد لأطلب من هذا الرجل أن يشاهد جنوده وهم يموتون بين يديه وأدعو هذه جريمة عندما يدافع عن نفسه
    Jeden verdammten Tag opfert jemand... sein Leben für einen anderen. Open Subtitles في كل يوم لعين ... في مكان ما من العالم هنالك شخص ما ... يضحي بحياته من أجل شخص آخر
    Dieser junge Mann riskierte sein Leben für dieses Land. Open Subtitles ذلك الشاب خاطر بحياته من أجل هذا البلد.
    Corbett hat sein Leben für die Suche nach der Wahrheit gegeben, und es ist unsere Aufgabe, dies mit der Welt zu teilen. Open Subtitles (كوربت) ضحى بحياته من أجل الحقيقة و مهمتنا أن نشارك العالم به
    Der Baron de Albany gab sein Leben für seine Überzeugungen. Open Subtitles البارون (دي آلباني) ضحى بحياته من أجل معتقداته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more